"kahramanımdı" - Traduction Turc en Arabe

    • بطلي
        
    • بطلى
        
    O benim kahramanımdı. Ama onu istediği standartta yaşamayı pek başaramadım. Open Subtitles كان بطلي لكن لم يكن بوسعي أن أكون على قدر معاييره
    Solly'nin hayatımı kurtardığı gün, zaten benim kahramanımdı. TED في ذلك اليوم الذي أنقذ فيه سولي حياتي، كان قد أصبح بطلي.
    Babam benim kahramanımdı ve LAPD içinde bir efsaneydi. Open Subtitles أبي كان بطلي وأسطورة في شرطة لوس انجلوس.
    Babam benim kahramanımdı. Ama anladım ki tam bir öküzmüş. Open Subtitles أبي كان بطلي حتى الآن، عندما أدركت أنه في الحقيقة حقيرٌ تماماً.
    - Hey! Yaptın mı? - O benim kahramanımdı. Open Subtitles لقد كان بطلى هل فعلتها؟
    Çocukken, babam benim kahramanımdı. Open Subtitles عندما كنت طفلاً ، كان ابي بطلي
    O elemanı çok severdim. Benim kahramanımdı. Open Subtitles لقد أحببت ذلك الشخص لقد كان بطلي
    O hep televizyona çıkardı ve benim kahramanımdı. Open Subtitles كان بالتلفاز كل إسبوع وكان بطلي
    Hep benim kahramanımdı. Open Subtitles أعني, لطالما كان بطلي.
    Bu adam benim kahramanımdı. Open Subtitles كان ذلك الرجل بطلي
    O benim kahramanımdı ve ona bir şiir yazmıştım. Open Subtitles هو بطلي ولدي قصيده له
    Benim hayatımın anlamıydı. kahramanımdı. Open Subtitles ‫كان لي حياتي، كان بطلي
    Dr. Portnow benim kahramanımdı. Open Subtitles دكتور بورتنو كان بطلي
    Daha iyi olamazdım. Tom benim kahramanımdı. Open Subtitles بأفضل حال توم" كان بطلي"
    Babam benim kahramanımdı. Open Subtitles والدي كان بطلي . .
    O benim kahramanımdı. Open Subtitles لقد كان بطلي
    Benim kahramanımdı o! Open Subtitles لقد كان بطلي
    Benim kahramanımdı. Tom, in aşağı! Open Subtitles لقد كان بطلي
    Fox benim kahramanımdı. Open Subtitles . فوكس) كان بطلي)
    Thomas benim kahramanımdı. Open Subtitles (توماس) كان بطلي
    Davey Sanchez kahramanımdı. Open Subtitles دايفى سانشيز كان بطلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus