"kahraman olmaya" - Traduction Turc en Arabe

    • تكون بطلاً
        
    • يكون بطلاً
        
    • لتغدو بطلا
        
    • لانريد أبطالا
        
    • تصبح بطلاً
        
    • تكن بطلاً
        
    • تكون بطلًا
        
    • أن يكون بطلا
        
    • يكون البطل
        
    • يكونوا أبطالاً
        
    • يكون بطل
        
    • نكون أبطال
        
    • لتكون بطلاً
        
    • أن تكون البطل
        
    • أن أكون بطلاً
        
    - Yapamam. kahraman olmaya çalışma. Kahraman olmak zorunda değilsin Benim için bunun önemi yok. Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلاً لست بحاجة لأن تكون بطلاً , ليس بالنسبة لى
    kahraman olmaya çalışmazsan babana da sana da bir şey olmaz. Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلاً ، و ستكون أنت و والدك بخير
    Tabi ya! Biri kahraman olmaya karar verene kadar tembel tembel oturmamız gerektiğini düşünüyorsun. Open Subtitles حسناً ، نحن يجب ألا نفعل شيئ هنا ونأمل أن يقرر شخص آخر أن يكون بطلاً
    Hayatınızı düşünün. Sakın kahraman olmaya kalkmayın. Open Subtitles ولا تخاطروا بحياتكم و لانريد أبطالا
    kahraman olmaya çalışma sakın, Avukat. Open Subtitles لا تحاول ان تصبح بطلاً, ايها المستشار.
    kahraman olmaya kalkma Ray. Open Subtitles لا تكن بطلاً ري
    kahraman olmaya çalışma. Herkesi kurtarmaya uğraşma. Open Subtitles ‫لا تريد أن تكون بطلًا ‫لا تريد محاولة إنقاذ الجميع
    Bir kahraman olmaya çalışmıyorum. Open Subtitles إنني لا أسعى إلى أن يكون بطلا.
    O sadece kahraman olmaya çalışıyordu, ama Roy onu öyle görmedi. Open Subtitles كان يحاول أن يكون البطل لكن ذلك لم يكن لدى (روي)
    Ben sadece bunun bedelini anlamaya çalışıyorum bu baskıya ya da belki de bir kahraman olmaya ihtiyaç duyuyordun. Open Subtitles إني أتساءل فقط عن الثمن الذي تطلبه ذلك منك الضغط، أو لعلها الحاجة لأن تكون بطلاً دائماً
    Ben ciddiyim. Memur hanım, kahraman olmaya çalışmak kolay değil. Open Subtitles أيّتها الشرطيّة ليس من السهل أنّ تكون بطلاً.
    Ama paniklersen veya kahraman olmaya çalışırsan " Çıkarıyorum. Open Subtitles لكن إن اصبت بالهلع.أو تريد أن تكون بطلاً
    Süper kahraman olmaya çalışmak istiyorsa bırakalım olsun. Open Subtitles إذا كان يريد اللهو محاولاً أن يكون بطلاً خارقاً؟
    FNG hala kötü adamları yakalamaya, büyük kahraman olmaya çalışıyor. Open Subtitles المُستجد ما زال يُحاول القبض على الأشرار يُحاول أن يكون بطلاً
    Hayatınızı düşünün. Sakın kahraman olmaya kalkmayın. Open Subtitles ولا تخاطروا بحياتكم و لانريد أبطالا
    - Sen sadece... Sen sadece kahraman olmaya çalışıyordun. Open Subtitles أنت كنت تحاول أن تصبح بطلاً
    kahraman olmaya çalışma. Open Subtitles لا تكن بطلاً ، وغادر
    kahraman olmaya çalışma demedim mi? Open Subtitles لقد قلت لا تحاول أن تكون بطلًا يا جرو
    Belki kahraman olmaya çalışırken tökezlemiştir. Open Subtitles ربما تعثر روث محاولا أن يكون بطلا.
    Tıpkı olması gerektiği gibi gerçek insanlar süper kahraman olmaya çalışıyordu. Open Subtitles مثلما يجب أن يحدث في النهاية عندما يحاول الناس أن يكونوا أبطالاً خارقين
    Eğer kahraman olmaya çalışmayı bırakıp benim tarafımda olmaya karar verirsen, belki üşümene bir çare bulabiliriz. Open Subtitles إذا أنت تتوقف عن المحاولة لكي يكون بطل ويقرر لكي يكون على جانبي، لربما نحن يمكن أن نعمل شيء حول برودة الوجود.
    Sadece kahraman olmaya çalışıyorduk. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول ان نكون أبطال
    kahraman olmaya hazırsındır umarım. Open Subtitles أتمنى إنّك جاهز لتكون بطلاً
    Hep kahraman olmaya çalışıyorsun. Open Subtitles دائماً تحاول أن تكون البطل
    kahraman olmaya çalışmıyorum. Bundan hoşlandığımı sanıyorsan delirmişsin. Open Subtitles لست أحاول أن أكون بطلاً إذا كنتِ تعتقدين ذلك , فأنتِ مجنونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus