"kahramanca" - Traduction Turc en Arabe

    • بطولي
        
    • البطولية
        
    • بطولية
        
    • البطولي
        
    • بشجاعة
        
    • بطولياً
        
    • ببطولة
        
    • بطولى
        
    • بطوليّ
        
    • الأبطال
        
    • البطوليّة
        
    • بطوليًا
        
    • بطوليًّا
        
    • شهم
        
    • البطولى
        
    Ne uzman olmaya ne de birini dahil etmek için kahramanca bir şey yapmaya gerek yok. TED لست بحاجة أن تكون خبيراً، أو تقوم بأي عمل بطولي لتدخل عالمه.
    Dünkü başarını duydum. kahramanca. Open Subtitles سمعت عن الاطفال الصغار ليله امس ، كان عمل بطولي
    Jem de tam bize Dirilme zamanı yaptığı kahramanca işleri anlatıyordu. Open Subtitles جيم,كانت تخبرنا عن كل الاعمال البطولية التي قامت بيها اثناء النهضة
    Bir tekneyi kahramanca pilotlayabilen, sert haşlanmış, bilgece çarpıcı Yankee kesmesi. Open Subtitles أمريكي فطن لا يزعزعه شيء يمكنه أن يوجه القارب بطريقة بطولية
    Neden biri böyle kahramanca birşeyi Birden çok kere yapmak istesin ki? Open Subtitles لماذا يحب أي شخص أن يقوم بهذا العمل البطولي أكثر من مرة؟
    Huzurunda toplandığımız arkadaşlarımız kahramanca savaşıp bizim için öldüler. Open Subtitles الرجال الذين نشرفهم الليلة حاربوا بشجاعة وضحوا بحياتهم لأجلنا
    Kuzey Afrika'da kahramanca savaşırken öldürülmesiyle dul kalan Open Subtitles لخسارة الملازم نينو سكورديا الذي قتل بشكل بطولي في الميدان بشمال إفريقيا
    Cepheye doğru yola koyulduk, bir kez daha sevgili vatanımız için kahramanca ölmek gibi hoş ümitlere sahiptik. Open Subtitles نحن إنتقلنا إلى الجبهة لذا مرة أخرى كان عندنا رؤيّة مُبهجة للسماح بموت بطولي مُشرّف من أجل أرض الأجداد المحبوبة
    Kalan son Türkler kahramanca savaşsa da. Open Subtitles ياله من قتال بطولي خاضه الأتراك الأخيرون
    Ve devrim, halkımızın kahramanca yaradılışının tekrarından başka bir şey olmayacakmış. Open Subtitles وبأنّ الثورة لن تكون إلا عمل بطولي من شعبنا
    Sıradan New York sakinlerinin kahramanca eylemlere. TED فقط هذا النوع من الأعمال البطولية اليومية لسكان نيويورك
    ...onlarınkini bizimkilerle karıştırmak için olan kahramanca çabalarınıza rağmen. Open Subtitles وعلى الرغم من جهودك، البطولية في التواصل معهم،
    Hastanın bir araba kazasının ardından acile getirildiği bir iç kanama geçirirken acilen ameliyata alındığı bana yardım ettiğin ama bütün kahramanca çabalarımıza rağmen hastanın ağır yaraları sebebiyle öldüğü. Open Subtitles ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد لقد شاركتني بالعملية،ونكاية بجهودنا البطولية المريض مات من جراحه
    Prydain için kahramanca şeyler yapmam gerek. Open Subtitles أنا يجب أن أقوم بأعمال بطولية للأرض برديان لن أنتظر الأرجل والأيدي لتفسدها
    Birkaç umutsuz ve kahramanca denemeye rağmen polisler arkadaşlarını kurtaramıyor. Open Subtitles ويبدو أن الشرطة غير قادرة على إنقاذهما بالرغم من عدة محاولات بطولية يائسة
    Davacı, sinsi yolcusunu yetkililer gelene dek dek kahramanca oyalamak suretiyle vatandaşlık görevini yerine getirdi. Open Subtitles الآن المدعيّ قام بواجبَه المدنيَ بطريقة بطولية احتجز المتهم الماكر فى السيارة لمدة طويلة بما لوصول السلطات.
    İlki, oradaki sağlık çalışanları sayesinde ortaya çıkan kahramanca işler. TED السبب الأول راجع الى العمل البطولي الذي قام به العاملين في مجال الصحة.
    ÇıIgın böcekler ben onları öldürürken kahramanca fethimi bu halıya işlemişler. Open Subtitles تلك الحشرات المجنونة قد نسجت هذا القماش عن فتحي البطولي بينما كنت لا أزال أقتلهم
    "Ayaklanma" patlak verdiğinde savaşa gönüllü olarak katıldı ve dört korkunç yıldan daha uzun bir süre boyunca kahramanca çarpıştı. Open Subtitles عندما بدأت الثورة تطوع للقتال و قام بشجاعة كبيرة لأربع سنين ضارية
    kahramanca bir şey yaptığından dolayı değil. Open Subtitles وأصبح ايضاً بطلاً للمقاومة الفرنسية ليس وكأنه عمل شيئا بطولياً
    Beni kahramanlıkla kahramanca davranan bir adam olarak görün. Open Subtitles بل أعتبروني شخصاً تصرف ببطولة يمتلك شجاعة كبيرة
    Hayır, biraz önce sizin kahramanca öldürdüğünüz kişi Green Dragon'du. Open Subtitles لا, لقد قتلت التنين الاخضر لتوك فى اطلاق نيران بطولى
    İçimde bir şey buldum. İnanılmaz derecede kahramanca bir şey. Open Subtitles وجدت شيئاً في نفسي شيء بطوليّ لدرجة مدهشة
    Tam zamanında gelip kahramanca davranışlar falan? Open Subtitles ظهرت في الوقت المناسب مثل الأبطال أو ما شابه
    Kitabını özlediğini biliyorum ama bununla birlikte, kahramanca şeyler yapabilirsin. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ تفتقد كتابك، لكن بهذه، تستطيع القيام بالأعمال البطوليّة.
    Oldukça kahramanca. Open Subtitles كان عملاً بطوليًا
    Sen o yanan arabaya sürünerek girip ki oldukça kahramanca olduğunu ekleyebilirim morgdan geldiğini farz ettiğim bir cesedi kurtarmaya çalışırken neredeyse ölüyordun. Open Subtitles عندما زحفت إلى داخل السيّارة المحترقة، وكان أمرٌ بطوليًّا إن سمح لي التعقيب كنتعلىوشكأنتلقى حتفك فيمحاولة لإنقاذ ما أعتقد أنّها جثّة من المشرحة
    Çok kahramanca bir davranış gerçekten ama boşver istersen. Open Subtitles أجل، حسناً، ذلك أمر شهم منك، ولكن بإمكانك إيقاف التحصين.
    O ikisi Goa'uld ölüm uçakları, sizin şu kahramanca şeyi yaptıktan sonra bindikleriniz. Open Subtitles هؤلاء هم منزلقى الموت الخاصيين بالجواؤلد التان كنت بداخلهما وقيامك بعملك البطولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus