| Bak, mesele şu ki, babalar kahramanlar gibi davranmaya başlarlar. | Open Subtitles | انظر,حقيقه أن الأباء يبدأون كأبطال |
| Sizi kahramanlar gibi karsilarsak teskilata büyük zarar veririz. | Open Subtitles | إذا عاملنا رجالك كأبطال فسنؤذي المنظمة |
| Vietnam'da kahramanlar gibi karşılanmıştık. | Open Subtitles | رُحب بنا كأبطال في فيتنام |
| Kötü adamlar gibi görüneceğiz ama kahramanlar gibi davranacağız. | Open Subtitles | سوف نظهر كالأشرار. لكننا نتصرف كالأبطال. |
| kahramanlar gibi bağırıyorsunuz. Sadece bir grup üzüm yetiştiricisisiniz! | Open Subtitles | تتكلمون كالأبطال وما أنتم إلاّ زارعي عنب! |
| Kitaplardaki kahramanlar gibi olmak isterdim. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني كُنْتُ مثل الأبطالِ في الكُتُبِ التي قَرأتهاُ. |
| Tıpkı diğer büyük kahramanlar gibi. | Open Subtitles | ربما أحد الأبطالِ الأعظمِ |
| Kötüler olarak saklanabiliriz ya da kahramanlar gibi yaşayabiliriz. | Open Subtitles | " ويمكننا أيضاً أن نختار الإختباء كالأوغاد" " أو نعيش كالأبطال" |
| Burada kahramanlar gibi geziniyorsunuz. | Open Subtitles | تطوفون هنا كالأبطال |
| kahramanlar gibi onurlandırılacaksınız. | Open Subtitles | ستكرمون كالأبطال |