"kahramanlardan" - Traduction Turc en Arabe

    • الأبطال
        
    • الشجعان
        
    Kızını, senin için o sefil kahramanlardan kurtarmaya çalışıyordum. Senin orada olacağını bilmiyordum. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذها مِنْ أولئك الأبطال البائسين لأجلك وما كنت أعلم بوجودك هنا
    Kitabımdaki hatta hayatımdaki kahramanlardan biri, Sam Everington adındaki doktor. TED أحد الأبطال في كتابي وفي حياتي أيضًا هو طبيب يُدعى سام إيفرينجتون.
    Black Storm gerçek süper kahramanlardan biriydi ve bu da çizgi romanların Mona Lisa sı. Open Subtitles إن العاصفة السوداء كانت إحدى قصص الأبطال الخارقين الأصلية، وهذه كالموناليزا بالنسبة لفن القصص المصورة.
    İIk süper kahramanlardan biriydi. Son derece güçlü. Open Subtitles كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل.
    O kahramanlardan biri benim. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الشجعان
    kahramanlardan daha çok nefret ettiğim şey ise korkaklardır. Open Subtitles الشئء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الأبطال هو الجبناء
    Belki senin süper kahraman olduğunu öğrenmesi olur. Babam süper kahramanlardan nefret eder. Open Subtitles عدا إن اكتشف أنك بطل خارق فأبي يكره الأبطال الخارقين
    Ve bana, başarıları gökyüzüne yazılmış kahramanlardan bahsederdin. Open Subtitles اخبرتني عن مجد الأبطال الذي كتب في السماء
    Ve bana, başarıları gökyüzüne yazılmış kahramanlardan bahsederdin. Open Subtitles وكنت تخبرني عن الأبطال المكتوبة أمجادهم في السماء
    Ve gelmiş geçmiş en önemli kahramanlardan biriydi. Sadece bu zamanın değil. Open Subtitles أحد الأبطال العظماء لكل الوقت ليس وقتنا كل الوقت
    Ve onun yardımını istiyorsak oraya kahramanlardan önce varmalıyız. Open Subtitles وإنْ أردنا نيل مساعدته فعلينا الوصول إلى هناك قبل الأبطال
    Dramalardan, kahramanlardan kötü adamlardan, canavarlardan yorumlaya başladım. Open Subtitles أريد أن أجرب العيش بذلك العالم أنا متعب من الدراما و الأبطال و الأشرار و الوحوش
    Herkül gibi kutsal kahramanlardan, Beowulf gibi ölümlü ama mucizevi kahramanlara, Kral Arthur gibi ulu önderlere ve Macbeth ya da Othello gibi asil, lâkin kusurlu karakterlere. TED بدءاً من الأبطال الإلهيين مثل هرقل وصولا إلى أسفل ذاك الجبل حيث الأبطال البشريين الخارقين مثل بيوولف القادة العظماء مثل الملك آرثر و الأبطال العظماء لكن الخطائين مثل ماكبث أو عطيل
    Bilinen süper kahramanlardan değiliz. Open Subtitles نحن لسنا الأبطال الخارقين المعهودين
    Süper kahramanlardan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles بدون الحاجة للذكر الأبطال المستقبليين
    kahramanlardan nefret ederim. Çok sıkıcılar. Open Subtitles أنا أكره الأبطال, الأبطال مملين
    Genç kahramanlardan dokuzu Erişilenler tarafından yakalandı. Open Subtitles إحدى الأبطال التسعة الصغار الذى تم الإمساك به من قبل الــ"ريتش".
    Tabi, genellikle süper kahramanlardan bahsediyor. Open Subtitles مع أنه يتحدث عن الأبطال الخارقين عادة
    Ve bende o kahramanlardan biriyim. Open Subtitles وأنا واحد من هؤلاء الشجعان
    O kahramanlardan biri benim. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الشجعان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus