Ayıların derileri kalındır ve yoğun yağış onları pek etkilemişe benzemiyor. | Open Subtitles | لدى الدببة فراء سميك ويبدو أن المطر الغزير لا يزعجهم مطلقاً |
Bu bina savaş öncesinden kalma. Duvarlar kalındır. | Open Subtitles | المبني تم بناءه قبل الحرب , والجدران سميك |
Belle Rêve'in duvarları Superman'i bile tutabilecek kadar kalındır. | Open Subtitles | جدران بيل ريف سميكة . بما فيه الكفاية لإحتجاز سوبرمان |
Neden Chicago usulü pizza çok kalındır? | Open Subtitles | "لماذا طريقة صنع البيتزا في شيكاغو سميكة للغاية؟" |
Deri sudan kalındır. | Open Subtitles | الجلد أكثر سماكة من الماء |
Sadece kemikleri değil derileri de kalındır ve leş gibi bir kokuları vardır. | Open Subtitles | ، ليست عظامُهم كثيفةً فحسب يمتلكون جلداً سميكاً ، و رائحة خاصة |
Bayağı solgun ama çok kalındır. | Open Subtitles | شاحب كما ترى ولكن \غليظ |
Telefon rehberi iki kat daha kalındır. Neden bana bir kardeşin olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | أنت محظوظ لأننا لسنا في هونج كونج , دليل الهاتف هناك ذو حجم مضاعف |
Evet, bilirsin, kan sarışın beyninden daha kalındır, değil mi ? | Open Subtitles | نعم حسنا أتعرف الدمّ أثخن من الشقراوات ؟ |
Derisi oldukça kalındır. | Open Subtitles | جلدنا سميك للغايه |
Endişelenme. Derim kalındır benim. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأني لدي جلد سميك |
Derim kalındır. | Open Subtitles | جِلْدي سميك |
- Kafam kalındır. | Open Subtitles | - لدي رأس سميكة. |
İnanılmaz derecede kalındır. | Open Subtitles | سميكة للغاية |
- Derim kalındır. | Open Subtitles | أملك جلداً سميكاً |
Cildim kalındır, duyarsızımdır Bay Rosetti. | Open Subtitles | أنا أتمتع بجلد غليظ (سيد (روزيتي |
Telefon rehberi iki kat daha kalındır. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأننا لسنا في هونج كونج , دليل الهاتف هناك ذو حجم مضاعف |
O kan sudan daha kalındır. | Open Subtitles | أن الدم أثخن من الماء. |