"kalıyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • أقيم
        
    • أمكث
        
    • اقيم
        
    • مكثت
        
    • كنت أنام
        
    • كنت عند
        
    • كنت أبقى في
        
    Almanya'da. Freiburg yakınlarında bir ailenin yanında kalıyordum. Open Subtitles ألمانيا ، كنت أقيم عند أقربائى بجوار فريبرج
    Ucuz bir otelde kalıyordum. Open Subtitles . انا أقيم في أحد الفنادق الرخيصة
    Eşim ve ben ayrıldığımızdan buyana O'nunla kalıyordum. Open Subtitles كنتُ أقيم معه... منذ أن إنفصلتُ عن زوجتي
    Ben dayanışma olsun diye garajda kalıyordum. Open Subtitles لقد كنت أمكث في المرآب من أجل تماسك طاقم العمل
    - Zengin dedemin ve babaannemin.... ...yanında kalıyordum. Open Subtitles لقد كنت اقيم مع جدتي وجدي، والذان هم أغنياء جداً
    Lyon dışında yaşayan bir ailenin yanında kalıyordum. Open Subtitles "فقد مكثت مع عائلة لي خارج "ليون و اللائي يتحدثن الفرنسية فقط
    Bazı şeyleri yoluna koyana kadar orada kalıyordum. Open Subtitles كنت أنام هناك بعض الأوقات بينما أعتني ببعض الأمور
    Merkezde bir otelde kalıyordum. Open Subtitles وكنت أقيم في فندق في مركز المدينة
    O zamanlar, Princeton İleri Çalışmalar Enstitüsü’nde kalıyordum -- uzun yıllar Albert Einstein'ın eviydi ve tartışmalı olarak matematiksel araştırmaların kutsal mekânı sayılıyor. TED في ذلك الوقت، كنت أقيم في معهد الدراسات المتقدمة في برينستون-- لسنين عدة، كان منزل إينشتين وكما يزعم، المكان الأقدس للبحث الرياضي في العالم.
    Çok eski bir otelde kalıyordum. Open Subtitles كنت أقيم في فندق قديم جداً
    O zaman çiftlikte kalıyordum. Open Subtitles أنا كنت أقيم في المزرعة
    Benim evim yandıktan sonra, komşum Marhta Huber'da kalıyordum. Open Subtitles بعدما حرقت منزلي (كنت أقيم مع جارتي (مارثا هيوبر
    Bir arkadaşımın evinde kalıyordum. Open Subtitles وكنتُ أقيم في منزل صديق.
    Kızların vahşileştiği bir motelde kalıyordum. Open Subtitles لقد كنت أمكث بفندق مليء بالفتيات
    Kızların vahşileştiği bir motelde kalıyordum. Open Subtitles لقد كنت أمكث بفندق مليء بالفتيات
    Eskiden Sonny'nin yanında kalıyordum. Open Subtitles (كنت أمكث في مزرعة (سوني
    Ben de şaşırdım. Şatoda kalıyordum. Open Subtitles أنا تفاجئت بنفسي كنت اقيم في القصر
    Hannover'de kalıyordum, ve sonra acil servise kaldırıldım. Open Subtitles كنت اقيم في (هانوفر) وجئت عن طريق الطوارىء
    -Hayır hayır Kuzeni Timmy'yle kalıyordum Open Subtitles مكثت مع ابنه عمّه (تيمي)، أسفل الطريق.
    - Hayır hayır Kuzeni Timmy'yle kalıyordum Open Subtitles (لقد مكثت مع ابن عمه (تيمي
    Evden taşınmasından ve daireyi Marshall'la Lily'ye vermemden sonra üniversitenin yurdunda kalıyordum. Open Subtitles منذ أن إنتقلت من الشقة و أنا أعطيت الشقة لـــ "ليلي و "مارشال" كنت أنام في منزل الجامعة
    Şey.... bir arkadaşımda kalıyordum... fakat tartıştık ve... o da beni dışarı attı. Open Subtitles كنت عند صديقة لي .. ولكننا تشاجرنا ... فطردتني ..
    Söylediğiniz Strand Oteli'nde kalıyordum. Open Subtitles أنا كنت أبقى في فندق الساحل مثل أنت قلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus