"kal-el'" - Traduction Turc en Arabe

    • كال إل
        
    Kal-El'ken aynı sesi duydum beni Kripton sembollü bir taşa götürdü. Open Subtitles عندما كنت كال إل سمعت الصوت نفسه وأوصلني إلى تحفه يدويه عليها رمز كريبتوني
    Güçlerin yeryüzünde olağanüstü gözükebilir, Kal-El, ama biz Tanrı değiliz. Open Subtitles قواك على الأرض تبدو خارقة يا كال إل لكننا لسنا آلهة
    Güçlerin yeryüzünde olağanüstü gözükebilir, Kal-El, ama biz Tanrı değiliz. Open Subtitles قواك على الأرض تبدو خارقة يا كال إل لكننا لسنا آلهة
    Kuzenim Kal-El kendi güvenliği ve himayesi için Dünya denen gezegene yollanmıştı. Open Subtitles قريبي , كال إل, أرسل لكوكب يدعى الأرض لأمانته و حمايته.
    Kapsülünün koordinatları Kal-El'inkileriyle aynı. Open Subtitles السفينة الخاصة بك متشابكة بالإحداثيات مع كال إل.
    Dünya'ya bebek kuzenin Kal-El'e göz kulak olmak için gidiyorsun. Open Subtitles رحلتك للأرض لكي تعتني بقريبك الرضيع كال إل.
    Bu dünyaya sadece Kal-El'i korumak için geldiğini düşündüğünü biliyorum ama kaderin yalnızca ona bağlı değil. Open Subtitles وبالرغم أرسلتِ للأرض لحماية كال إل, قدرك ليس مربوطاً به.
    Başka çaren yoktu. Önemli değil, Kal-El. Open Subtitles لم يكن لديك أي خيار , لا عليك كال إل
    O zaman dilimi içerisinde kuzenim Kal-El büyümüş ve dünyaya Süpermen olarak kendini göstermişti. Open Subtitles لكن في نفس الوقت قريبي كال إل قد نمى و أظهر نفسه للعالم... كالرجل الخارق.
    Yine karşılaştık Kal-El. Open Subtitles (ها قد إجتمعنا ثانيةً (كال إل ماذا تريد؟
    - Kendi geleceğimi yaratacağım. - Bir seçeneğin yok Kal-El. Open Subtitles أريد أن أخلق مستقبلي - ليس لديك خيار (كال إل)ـ -
    Bu atalarının işaretidir. Buna karşı gelemezsin Kal-El. Open Subtitles هذه علامة أجدادك لا يمكنك مقاومتها (كال إل
    Bu, Kal-El'in yolculuğuna başlamasına, Hazır olup olmadığına bakmak için yapılan ilk testti. Open Subtitles كان هذا إختبار (كال إل) الأول لرؤية إن كان مستعداً لبدء رحلته
    Bu atalarının işaretidir. Buna karşı gelemezsin Kal-El. Open Subtitles هذه علامة أجدادك لا يمكنك مقاومتها (كال إل)
    "Seninle olacağız Kal-El. Open Subtitles سنكون معك كال إل
    Kendi kaderini sen yazmalısın Kal-El. Open Subtitles عليك تحديد قدرك كال إل
    Güle güle benim tatlı Kal-El'im. Open Subtitles مع السلامة حبيبي كال إل
    Dünyanın kaderi senin ellerinde Kal-El. Open Subtitles مصير العالم بين يديك كال إل
    Kal-El, sen kendi kaderini kendin çizmelisin. Open Subtitles كال إل يجب أن تحدد قدرك بنفسك
    Kal-El nerede? Open Subtitles أين هو كال إل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus