"kalabilir miyim" - Traduction Turc en Arabe

    • هل يمكنني البقاء
        
    • هل أستطيع البقاء
        
    • أيمكنني البقاء
        
    • أيمكنني أن أبقى
        
    • هل يمكننى البقاء
        
    • هل أستطيع أن أبقى
        
    • هل يمكنني أن أبقى
        
    • هل يمكني البقاء
        
    • هل بإمكاني البقاء
        
    • هل استطيع البقاء
        
    • ايمكنني البقاء
        
    • أيُمكننى أن أبقى
        
    • أيمكنني المبيت
        
    • أيمكني المكوث
        
    • هل استطيع ان ابقى
        
    Hiç telefonlu hücre görmedim. Pizza sipariş ettim, kalabilir miyim? Open Subtitles أول مرة أرى هاتف بسماعة هل يمكنني البقاء لأنني طلبت بيتزا
    Gece burada kalabilir miyim? Yolu geçişlere kapamışlar. Open Subtitles لكن هل يمكنني البقاء عندكم الليلة فكل الطرق مغلقة تماما
    Bak, birkaç günlüğüne sende kalabilir miyim? Open Subtitles لحظة من فضلك هل أستطيع البقاء فى منزلك بضعة أيام ؟
    Bu çok hoşuma gitti amca. Dışarıda biraz daha kalabilir miyim? Open Subtitles عمّي، أنا حقاً استمتع بهذا أيمكنني البقاء فترة أطول؟
    Siz onu yakalayana kadar NCIS'te kalabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني البقاء هنا في المركز حتى تلقي القبض عليه؟
    Bunu sormaktan nefret ediyorum ama, kuzenim eve dönene kadar falan bir yarım saat daha burada kalabilir miyim acaba? Open Subtitles كنت أتساءل، هل يمكنني البقاء لنصف ساعة أخرى حتى يعود قريبي إلى المنزل.
    Bir gece daha senin evinde kalabilir miyim, Gibbs Amca? Open Subtitles هل يمكنني البقاء ليلة واحدة في منزلك، أيها العم جيبس ؟
    "Evinde kalabilir miyim?" Open Subtitles "هل يمكنني البقاء في منزِلك؟", سألَ "الأرنب"
    Bir süreliğine burada kalabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني البقاء هنا لفترة يسيرة ؟
    Gelip sende birkaç gün kalabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني البقاء معك لبضعة أيام؟
    - O zamana kadar evde kalabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع البقاء في المنزل حتى ذلك الحين ؟ كلا
    - Akşam burada kalabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع البقاء هنا الليلة؟ أحب حفلة مبيت
    Burada sizinle kalabilir miyim, hanımefendi? Open Subtitles هل أستطيع البقاء هنا معك يا آنسة؟
    Çok şey istiyorum farkındayım. Seninle kalabilir miyim? Open Subtitles إستمعي، أعلم أن هذا طلب كبير أيمكنني البقاء معكِ هُنا؟
    Çok şey istediğimi biliyorum fakat kendimi toplayana kadar burada kalabilir miyim? Open Subtitles إنظر أعرف بأني أطلب الكثير أيمكنني البقاء هنا حتى أتمالك قواي
    - Geri kalanını saklayın. - Bir süreliğine kalabilir miyim? Open Subtitles -اختلقوا الباقي آرتي، أيمكنني أن أبقى هنا لفترة ؟
    Size ait tüm bunları daha iyi görebilmek için biraz daha kalabilir miyim efendimiz? Open Subtitles هل يمكننى البقاء قليلآ,مولاى. حتى يمكننى رؤية أفضل ما لديك؟
    Akşam 9:00'dan sonra dışarıda kalabilir miyim? Open Subtitles و هل أستطيع أن أبقى خارجا على 9.00 ! من فضلك من فضلك
    Birkaç günlüğüne sende kalabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أبقى معك لمدة يوم أو أثنين ؟
    Billy. Bana bir güzellik yap dostum. Sende kalabilir miyim? Open Subtitles "بيلي" اريد منك معروفاً هل يمكني البقاء في منزلك؟
    Bugün evde kalabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني البقاء في المنزل اليوم؟
    Öyleyse, sizin yanınızda kalabilir miyim? Open Subtitles إذاّ، هل استطيع البقاء هنا معك ؟
    Burada kalabilir miyim? Open Subtitles ايمكنني البقاء هنا ؟
    Bu gece burada kalabilir miyim? Open Subtitles أيُمكننى أن أبقى هنا الليلة ؟
    Bu gece seninle kalabilir miyim acaba? Open Subtitles أيمكنني المبيت عندكِ الليلة؟
    New York'ta yanında kalabilir miyim? Open Subtitles أيمكني المكوث في منزلك ب(نيويورك)
    Senin yapmadığına eminim. - Yine de kalabilir miyim? Hayatımın en eğlenceli günü... Open Subtitles - هل استطيع ان ابقى على الاقل , انه الحريق الوحيد الذي شاهدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus