"kalanlarınız" - Traduction Turc en Arabe

    • بقيتكم
        
    • بقيتكنّ
        
    • وبقيتكم
        
    • بقيّتكم
        
    Geri kalanlarınız görevi, ateş hattından içeri girenleri temizleyemek olacak. Open Subtitles .. بقيتكم سيقومون بـالقضاء على أيّ شخص ينجح فى العبور خلال خط النيران
    O çılgına döndü, geri kalanlarınız da oturup izledi mi? Open Subtitles لقد أصبح مجنوناً, و بقيتكم كانوا يتجوَّلون و أنت كنت تراقب
    Neşeyi biraz da olsa mahvedecek gibi görünen Lombard dışında geri kalanlarınız ev partilerine gidecek insanlara hiç benzemiyorsunuz. Open Subtitles و بعيدا عن لومبارد الذى يبدو و كأنه سيقطعنا أحياء بقيتكم لا يبدو كمحبى للحفلات المنزلية المرحة
    Ben ve Betsy, düğün pastası ve çiçeklerle ilgileniriz, geri kalanlarınız da kalan diğer işleri bölüşürsünüz. Open Subtitles أنا وبتسي سنتولي كعكة الزَفاف والزهور وبقيتكم
    Tamam, üç kişi benimle ön kapıya kalanlarınız da acil çıkış kapısının oradan karşılık versin. Open Subtitles حسناً. ثلاثة معي من خلال الباب الأمامي بقيّتكم يستعدّ لإطلاق النار
    Yapın şunu. Geri kalanlarınız ise milisleri püskürtmek için ateş hattı oluştursun. Open Subtitles افعلا هذا، بقيتكم شكلوا صف إطلاق نار لإبعاد القوات
    Geri kalanlarınız , o lanet gözlerinizi ekrandan bir yere ayırmayın! Open Subtitles أما عن بقيتكم ، فلن تتمكنوا من رفع عيونكم من على الشاشة. لا تتحركوا .
    - Geri kalanlarınız tutuklandınız. - Hayır, General. Siz tutuklandınız. Open Subtitles بقيتكم تحت الإعتقال - لا أيها الجنرال , أنت تحت الإعتقال -
    - Geri kalanlarınız tutuklu. - Hayır General, tutuklu olan sizsiniz. Open Subtitles بقيتكم تحت الإعتقال - لا أيها الجنرال , أنت تحت الإعتقال -
    Geri kalanlarınız ise az önce çok pahalı birer pijama takımı satın aldınız. Open Subtitles بقيتكم إشتريتم هذا الرداء الغالي
    kalanlarınız, harekete geçin! Hadi, geciktik! Hadi! Open Subtitles بقيتكم هيا أجهزوا وتحركوا لقد تأخرنا
    Dışarı! Geri kalanlarınız, şimdi dışarı! Open Subtitles إلي الخارج، بقيتكم إلي الخارج الآن
    Geri kalanlarınız, yaylanın. Open Subtitles بقيتكم ، خارج السيارة.
    Geri kalanlarınız serbest bırakılacak. Open Subtitles و بقيتكم سيتم الصفح عنهم.
    Geri kalanlarınız benimle gelsin. Open Subtitles بقيتكم, تعالوا معى
    Geri kalanlarınız, radyoaktif su birikintisinin başında bir damla su için kavga ederken ben güvenli bir şekilde sığınağımda oturup güzel, sıcak, parazitsiz ve bahar yağmuru kokulu cava kahvemi yudumluyor olacağım. Open Subtitles سينتهي يوم الجمعة، (بارني). لذا بينما بقيتكم تصارعون بعض على رشفة ماء من بركة اشعاعية،
    Geri kalanlarınız gideebilirler. Open Subtitles بوسع بقيتكم الذهاب.
    kalanlarınız da evin önünde duruyor. Open Subtitles وبقيتكم يقفون امام المنزل
    Geri kalanlarınız, babamız uzun zaman önce gitti. Open Subtitles أما بقيّتكم... لقد رحل أبانا منذ زمن بعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus