Sen her zamann kalbimdesin. | Open Subtitles | تعرف ، أن لديكِ دائماً مكاناً خاص في قلبي |
Yani fiziksel olarak. Ama hep kalbimdesin. | Open Subtitles | جسدياً أنت هنا من الواضح إنك دائماً في قلبي |
Her ne kadar eşyalarını bulamasamda sen her zaman kalbimdesin. | Open Subtitles | على الرغم من أنه حتى أنا قد لا تكون قادرة على العثور أي من المشاريع الفنية الخاصة بك، كنت دائما في قلبي. |
"Mademki kalbimdesin aşkım, o zaman nasıl olurda uzak olabiliriz." | Open Subtitles | إذا كنت في قلبي, يا عزيزي" "فلماذا لانكون متقاربين؟ |
Gittiğimden beri kalbimdesin. | Open Subtitles | منذ ان سافرت انت في قلبي |
kalbimdesin... Her zaman. | Open Subtitles | أنتِ في قلبي دائماً |
kalbimdesin, kardeşim. | Open Subtitles | أنتِ في قلبي يا أختي |
# Sen kalbimdesin # | Open Subtitles | لقد أبقىتها لكم في قلبي |
Sonsuza kadar kalbimdesin. | Open Subtitles | أنت في قلبي دائماً |
Sevgili kızım... Gyda hala yaşıyorsun çünkü daima kalbimdesin. | Open Subtitles | طفلتي العزيزة (غيدا)، انتِ لم ترحلي لأنك دائماً في قلبي. |
Sonsuza dek kalbimdesin. | Open Subtitles | ستظلين في قلبي إلى الأبد |
Hep kalbimdesin. | Open Subtitles | ♪ لكنك في قلبي ♪ |
"Sen, benim kalbimdesin..." | Open Subtitles | ...أنت الأول في قلبي |
"Sen, benim kalbimdesin..." | Open Subtitles | ...أنت الأول في قلبي |
İşte tam kalbimdesin | Open Subtitles | * هنا في قلبي * |
Sen benim kalbimdesin. | Open Subtitles | "انت تسكن في قلبي" |
Sen kalbimdesin. | Open Subtitles | أنتي في قلبي. |
"kalbimdesin." | Open Subtitles | أنتِ في قلبي |