Çok acınası bir durum, kalbimi kırıyor ama ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
Bir çok insan bu yüzden taşınıyor, bu da kalbimi kırıyor... | Open Subtitles | الكثير من الناس يقلعون عنه هذا يفطر قلبي |
Aklım bana ayrılmasının zamanı geldi diyor ama berbat bir sokakta bir bodrumda yaşaması fikri kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | رأسي يقول لي حان الوقت بالنسبة له بالمغادرة، لكن الفكرة منه تتحرك الى شقة الطابق السفلي في غرب شيت شارع يكسر قلبي. |
Bunun düşüncesi bile kalbimi kırıyor Carolyn. | Open Subtitles | كونه مجرد إقتراح فهو يحطم قلبي ياكارولين |
Sevgili Gilda... ..senden hala tek kelime bile alamamak kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | عزيزتي الغالية غيلدا لم تصلني كلمة منك ذاك ما كسر قلبي |
Tanrım, Wolverine seni böyle görmek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | رباه يا "ولفيرين"، رؤيتك هكذا تفطر قلبي |
- O mücadele edecekmiş gibi görünmüyor, ve bu kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | ولـاـ يبدو أن لـايزال لديه قدرة علي المقاومة، وهذ يكسر فؤادي. |
Sanki karşılık görecekmiş gibi havayı yumruklamasını izlemek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | يحطم قلبى برؤيته يلكم الهواء كما لو كان الهواء ينازله |
Buna çaba harcıyor olman kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | و يفطر قلبي أن أراك و أنت تحاول ذلك |
Bu kalbimi kırıyor. Hepiniz hırka giyiyorsunuz. | Open Subtitles | انه يفطر قلبي, انتم ترتدون سترات صوفيه |
# Ve kalbimi kırıyor gidişin | Open Subtitles | ورحيلك يفطر قلبي |
kalbimi kırıyor bu. | Open Subtitles | هذا الأمر يفطر قلبي |
Ne kadar kolay olduğunu görmek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | كم من السهل أن ذلك يفطر قلبي |
Sadakatin kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | ولائك يفطر قلبي. |
Sevdiğim çocuğumu bu hâlde görmek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | وهو يكسر قلبي أن أراك مثل هذا، الصبي أحببت. |
Biliyorum. Ama seni giderken görmek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | أعلم , أعلم , يكسر قلبي أن أراكي ترحلين |
"Tulip" demen yeter. "Kimsesiz" kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | لا بأس بـ(توليب) وحده فلقب اليتيمة يكسر قلبي |
Artık seni tanımadığımı hissediyorum ve bu kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | وكأنني لم أعد أعرفك وهذا يحطم قلبي |
Sevgili Gilda, senden hâlâ tek kelime bile alamamak kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | عزيزتي غيلدا لم تصلني كلمة منك ,ذاك ما كسر قلبي |
Onu böyle görmek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | رؤيتها بهذا الحال تفطر قلبي. |
"...kalbimi kırıyor." | Open Subtitles | ،رغبته الوحيدة هيّ شرب الدم" "وهذا يكسر فؤادي |
Ve bu kalbimi kırıyor ... ama ben hayatta olacak. | Open Subtitles | و هذا يحطم قلبى... ّ لكننى ساتعايش |
Biliyor musun, böyle şeyler söylemen gerçekten kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | -تعرفين ان ذلك حقاً يجرح مشاعري عندما تقولين اشياء كهذه |
Silah doğrultmuş olduğunu görmek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | فطر قلبي رؤيتك تمسكين هذا السلاح |