Ama kalbimi kıran şey beş milyonu alıp kaçman oldu. | Open Subtitles | لكن ما حطم قلبي أنك سرقت مني خمسة مليون دولار |
Ama kalbimi kıran olaysa benden 5 milyon dolar çalman oldu. | Open Subtitles | لكن ما حطم قلبي أنك سرقت مني خمسة مليون دولار |
-Hani şu benim kalbimi kıran bir gecelik ilişkimiz için mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تعني الليلة التي بيننا وانت نوع ما كسرت قلبي ؟ |
O dündü. Bugün kalbimi kıran ve annemin gelinliğini kesen bir sürtüksün. | Open Subtitles | كان ذلك بالامس ...اليوم انت الساقطة التي كسرت قلبي |
Bu kız, kalbimi kıran bütün kadınların hepsi. | Open Subtitles | هذه الفتاة واحدة مثل كل النساء التي حطمت قلبي. |
Demin üç yaz önce kalbimi kıran kızı gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الفتاة التي حطمت قلبي قبل ثلاث سنوات |
Benim kalbimi kıran ne biliyor musun? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي يحطم قلبي ؟ |
Gidişim Ethan için zor olacak, ve kalbimi kıran da bu, ama uzun vadeli düşünürsek, birlikte mutsuz ebeveynler tarafından yetiştirilmektense ayrı ama mutlu ebeveynler tarafından yetiştirilmek yeğdir. | Open Subtitles | هذا سيكون صعب على (إيثان) وهذا ما يحطم قلبي ولكن في المدى الطويل من الأفضل أن ينشأ من أبوين سعيدين منفصلين |
ondan bukadardı-- garajda saklanarak geçirdi, ben haftamı kalbimi kıran diğer oğlumdan kaçmaya çalışarak geçirirken...ta ki ... sue,yüzüne ne oldu? | Open Subtitles | كان خارج الموضوع خارجاً مختبئاً في كراجه، بينما قضيت أسبوعي أتجاهل ولدي الأخر الذي حطم قلبي... . |
- O dündü. Bugün ise sen, annemin gelinliğini keserek benim kalbimi kıran bir fahişesin. | Open Subtitles | كان ذلك بالامس ...اليوم انت الساقطة التي كسرت قلبي |