Annem, bir erkeğin kalbine giden yolun midesinden geçtiğini söyler her zaman. | Open Subtitles | لطالما قالت أمي إن أفضل طريق للوصول إلى قلب الرجل، عبر معدته |
Bence bir kızın kalbine giden yol İngilizceden geçer. | Open Subtitles | أعتقد أن الإنجليزية طريق مختصر إلى قلب الفتاة |
Belki kabul etmeyebilirsiniz Müfettiş ancak benim tarafımdan bakın bir erkeğin kalbine giden en kısa yol aşağılanmaktan geçer. | Open Subtitles | ربما لن توافقنى فى هذا : ولكن صدق كلامى أقرب طريق إلى قلب الرجل خلال الأذلال |
Bir erkeğin kalbine giden yol işinde başarı için geniş, davetkar cadde, karısından geçer bunu unutma. | Open Subtitles | نعم إن الطريق لقلب الرجل إن الدعوة إلى طريق عمله الواسع ، يكون من خلال زوجته |
Bildiğinize eminim, bir erkeğin kalbine giden en kısa yol, küçük düşmektir. | Open Subtitles | الطريق الأقصر لقلب الرجل كما تعلم بالطبع.. الإذلال |
Babam kadının kalbine giden en kısa yol kiliseden geçer derdi! | Open Subtitles | المثل يقول ان اقرب طريق للوصول الى قلب المرأة هو عن طريق الكنيسة |
Tatlı Jeremiah, bir kızın kalbine giden yol ona para makinesiymiş gibi davranmak değildir. | Open Subtitles | أنت لطيف يا جيرميا ولكنك لا تصل إلى قلب الفتاة بمعاملتها كمكنة للبيع |
Tatlı Jeremiah, bir kızın kalbine giden yol ona para makinesiymiş gibi davranmak değildir. | Open Subtitles | أنت لطيف يا جيرميا ولكنك لا تصل إلى قلب الفتاة بمعاملتها كمكنة للبيع |
Bir erkeğin kalbine giden yol, onu trajedin sayesinde tuzağa düşürmek değildir. | Open Subtitles | أي طريق إلى قلب رجلِ لا يُحاصرُه بمأساتِكَ. |
Bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer derler. | Open Subtitles | حسناً، يقولون إن الطريق إلى قلب رجل هي عن طريق معدته. |
Mavi kapı bir geçitti insanın kalbine giden bir geçit. | Open Subtitles | الباب الأزرق كان بوّابة بوابة إلى قلب الإنسان |
Çikolatalı kek. Ne derler bilirsin bir psikopat katilin kalbine giden yol midesinden geçer. | Open Subtitles | كعكات الشيكولاه، دوماً ما يقولون أن سبيل الوصول إلى قلب سفّاحٍ مُختل هو معدته. |
Erkeğin kalbine giden yol, midesinden geçmez, fermuarından geçer. | Open Subtitles | السر إلى قلب الرجل ليس من خلال معدته، بل من خلال سستة بنطاله. |
Annem her zaman bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer der. | Open Subtitles | والدتي تقول أن أقصر طريق لقلب الرجل من خلال معدته |
"Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer." derler. | Open Subtitles | يقال أن أسرع طريق لقلب الرجل هو من خلال معدته |
Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçermiş. | Open Subtitles | سمعتُ بأن أقرب طريق لقلب الرجل هو من معدته |
Bir polisin kalbine giden en kısa yol karaciğerinden geçer. Nasılsın? | Open Subtitles | أسرع سبيل لقلب شرطيّ، هو عبر كبده، كيف حالك؟ |
Eminim sen de biliyorsundur, bir erkeğin kalbine giden en hızlı yol... | Open Subtitles | مثلما أنا واثق أنّك تعرفين، فأسرع سبيل لقلب الرّجل يكون عبر.. |
Hayatım boyunca hastanede kalmış olabilirim ama ben bile erkeğin kalbine giden yolun, babasının hayalindeki proje olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | حسنًا, أنا لقد كنت في مستشفى نصف حياتي وحتى أنا أعرف أن الطريق لقلب الصبي ليس من خلال مشروع والده الذي قتل |
HURT: Lakin her zaman bir şahinin kalbine giden bir yol vardır, tavuk yemeği sözü.. | Open Subtitles | ولكن هناك دائما ً طريقٌ واحد الى قلب الصقر |
Knope, erkeğin kalbine giden yolu biliyorsun. | Open Subtitles | نوب , تعرفين الطريق الى قلب الرجل |