"kalkıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أستيقظ
        
    • سأنهض
        
    • أنهض
        
    • اقف
        
    • أنا سأقف
        
    • أجل استيقظ
        
    Pazartesi kalkıyorum, masada hazır öğle yemeğimi alıp evden işime gidiyorum. Open Subtitles أستيقظ في صباح الإثنين وأجد طعامي على الطاولة وأرحل وأشق طريقي
    Son zamanlarda her sabah erken kalkıyorum. Nedenini bilmiyorum. Open Subtitles مؤخراً, كنت أستيقظ مبكِّراً كل يوم, لا اعلم لماذا.
    Her sabah 5:30'da kalkıyorum, şempanzeleri izliyorum. Open Subtitles كل يوم أستيقظ في الخامسة والنصف صباحاً أشاهد القرود
    kalkıyorum, Mom. Öğle yemeğimi hazırlasan yeter. Open Subtitles سأنهض يا أمي، ضعي صندوق الطعام في يدي وحسب
    Saat dörtte kalkıyorum çünkü Romen çocukları yakalayıp anne babalarından, teyzelerinden, kardeşlerinden ayıracağım onları bir barınağa yerleştireceğim benim şerefsiz olduğumu düşünecekler, belki de öyleyim çünkü hayatlarını mahvediyorum. Open Subtitles سأنهض في الرابعة فجرا لأختطف أطفالا رومانيين من عائلاتهم، من آبائهم وأمهاتهم، من عماتهم، من أخواتهم
    Saat 8'de babam işe gittikten sonra kalkıyorum. Open Subtitles أولا، أنهض بعد أن يرحل أبي في 8 صباحا
    Ayağa kalkıyorum ve ne zaman bunu yapsam, birisi seni takıma aldığım için.. Open Subtitles لقد بدأت أن اقف , وفي كل مره افعل شخصا ما يركلني من الخلف
    Uyuyorum..erken kalkıyorum Open Subtitles لا ، لا أعانى من الأرق ، أبدأ بالنوم ثم أستيقظ مرتجفاً
    Sabah kalkıyorum, ve koşuya çıkıyorum, ama ne kadar çok koşarsam koşayım, yine hala uyuyamıyorum. Open Subtitles أستيقظ كل صباح و أذهب للركض لكن يبدو أنه مهما ركضت لا أستطيع النوم أبدا
    Her sabah bu hissin yok olacağını düşünerek kalkıyorum ama yok olmuyor. Open Subtitles و في كل صباح أستيقظ , و أفكر بأن ذلك الشعور سيذهب . لكنه لا يذهب
    İşin aslı çoğu akşam şiddetli panik ataklar geçirerek yataktan kalkıyorum. Open Subtitles في الحقيقه أنا أستيقظ معظم الليالي مع نوبات رعب
    Ama bazen kalkıyorum ve yatağımın dibinde bir kadının olduğunu görüyorum. Open Subtitles لكن أحيـانـا أستيقظ و أرى إمرأة واقفة في نهـاية سريري
    kalkıyorum aklımda o var... Open Subtitles أذهب إلى السرير و أنـا أفكر فيه و أستيقظ و أنـا أفكـر فيه
    Yani, her sabah 4'te kalkıyorum, bu yüzden kitabımı yazmak için zamanım var. Open Subtitles أنا أستيقظ في الساعة 4: 00 كل يوم لذلك ليس لدي الوقت لكتابة كتابي
    Tamam, kalkıyorum. Ben iyiyim. Open Subtitles حسنا، سأنهض الآن أنا بخير
    kalkıyorum Mack amca. Open Subtitles سأنهض ياعمي ماك
    Hayır. Masaya koy. kalkıyorum Open Subtitles لا ضعها على الطاولة، سأنهض
    - Hayır, hayır ben kalkıyorum. Open Subtitles -لا، سأنهض أنـا
    kalkıyorum. Saat 8'de demiştin, saat 9! Open Subtitles ـ أنّي أنهض ـ لقد قلتِ الساعة الـ 8 والآن أنها الـ 9!
    Ayağa kalkıyorum, ve size doğru uçuyorum. Open Subtitles ومن ثم أنهض وأطوف نحوك
    Ben kalkıyorum. Open Subtitles انا اقف
    Ben kalkıyorum. Open Subtitles انا اقف
    - Peki, kalkıyorum. Open Subtitles -حسناً .. أنا سأقف
    Öyle, anakaradaki canlı yayını izlemek için her sabah beşte kalkıyorum. Open Subtitles أجل استيقظ كل صباح الساعة الخامسة لكي الحق بالبث المباشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus