"kalkanın" - Traduction Turc en Arabe

    • الدرع
        
    • درعك
        
    • درع
        
    • الدروع
        
    • الحجاب
        
    • عمل الحقل الواقى
        
    Önce kalkanın içine girip, sonra tankların arkasına geçmemiz gerek. Open Subtitles أولاً علينا التحرك إلى الدرع وبعدها يمكننا السير وراء الدبابات
    kalkanın üst sol kadranında bir dizi çarpışma raporlandı saat 1700 civarında bunun küçük bir asteroit yağmuru olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles لقد كانت سلسلة من الاحتكاكات على الدرع الرباعي العلوي على الجهة اليسرى والذي بحلول 1700 تحول إلى عاصفة نجمية بسيطة
    Bak, burada ve burada kalkanın çoktan çöktüğü yerler ve şehrin su bastığı alanlar. Open Subtitles انظر، أنت يمكن أن ترى هذا هنا وهنا إن الدرع فشل والمدينةَ مصابة بالفيضان.
    Mutlaka bakmanız gerekirse, kalkanın iç kısmını ayna olarak kullanın. Open Subtitles إذا وجب عليك أن تراها,استعمل الجزء الداخلي من درعك كمرآة
    Üzerinde mavi bir kalkanın içindeki yeşil bir ağaç var etrafını yıldızların ve şeritlerin sardığı beyaz bir bayrak. Open Subtitles اي نوع من الاعلام ؟ علم أبيض مع شجرة خضراء داخل درع أزرق
    kalkanın %89'u tam güneş ışığı altında. Open Subtitles تسعة وثمانون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    İstasyon üçteki topraklama çubuklarını ayır, kalkanın çalıştırılmasına yardım et... sen ve dostların buradan zarar görmeden gidebilirsiniz. Open Subtitles قم بفصل القضبان الأرضية في المحطة 3 وساعد في إعادة تنشيط الدرع ويمكنك أنت وأصدقاؤك الرحيل عن هنا دون أن يلحق بكم أذى
    Virüsün, kalkanın kontrolünü ele geçirmesini artık engelleyemiyorum. Open Subtitles لم يعد بإمكاني منع الفيروس من اليسطرة على الدرع
    kalkanın adamantiyum ve vibranyum parçalarının karışımından yapıldı. Open Subtitles هذا الدرع مزيج من الأدمانتيوم وأجزاء من الفابرينيوم.
    - O kalkanın ömrünün dolduğunu söylemiştin sanırım. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت بأن الدرع الشخصي قد نفذت طاقته
    Sen saat dememiştin! - kalkanın arkasında ciddi ısı artışı. Open Subtitles أنت لم تقل أي شئ عن ساعات نحن نتعرض لحرارة خطيرة خلف الدرع الواقى
    kalkanın içindeki sıcaklık çok hızlı yükseliyor. Open Subtitles درجة الحرارة داخل الدرع تتزايد بسرعة كبيرة
    kalkanın korumasında, toplarımızın tepesine binene kadar ilerleyip onları tahrip edecekler. Open Subtitles بدون الدرع للحماية , سنصل إلى المدافع وبعدها يمكننا تدميرهم
    kalkanın içindeyiz. Tanklardan uzak durun. Open Subtitles إننا داخل الدرع فقط ابق بعيداً عن الدبابات
    Biliyor musun, şu kalkanın harika. Denememin sakıncası var mı? Open Subtitles أتعرف، درعك الخاص مدهش، أتمانع إذا جربته؟
    Bakalım küçük kalkanın bunu durdurabilecek mi! Open Subtitles لنرى إن كان درعك الصغير يستطيع إيقاف هذا
    Korkuyorsan üzgünüm ama senin kalkanın değilim, tamam mı? Open Subtitles و أنا آسفة إن كنت خائفة لكنني لست درعك ، أتفهمين ؟
    Bazen kılıcın senin kalkanın, bazen de kalkanın senin kılıcın olur. Open Subtitles أحياناً, يغدو نصلكَ درع لك .ودرعكَ يغدو نصلك
    Evet, o havalı kalkanın için de güzel olacak. Open Subtitles نــعــم ، أنــهــا رائــعــة جــدا فــي ذلــك درع جــديـــد بـــمـــواصــفــات جـــيـــدة
    kalkanın %91'i tam güneş ışığı altında. Open Subtitles واحد وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    kalkanın %94'ü tam güneş ışığı altında. Open Subtitles أربعة وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس كابتن؟
    Bu kalkanın aynen görünür olmasını sağlayacak ancak biz içinden geçebileceğiz. - Steve, eğer sen... Open Subtitles إنّه يجعل الحجاب يظهر أنّه في مكانه لكن يمكننا أن نمر عبره.
    Tamam, kalkanın çalışmasıyla adakların aynı zamanlarda başladığını söylemiştin. Şöyle, böyle. Open Subtitles إذن فأنت تقول أن التضحية بدأت فى نفس توقيت بدء عمل الحقل الواقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus