"kalma hakkınız" - Traduction Turc en Arabe

    • الحق في البقاء
        
    • الحقّ لبقاء
        
    • الحقّ لبَقاء
        
    • الحق بالبقاء
        
    Sessiz kalma hakkınız var. Umarım bu hakkınızı kullanmazsınız. Open Subtitles لكم الحق في البقاء صماتين لكن أتمنى أن لا تفعلوا
    Sessiz kalma hakkınız var. Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles لكِ الحق في البقاء صامتة، أي شيء تقوليه سيستخدم ضدكِ في المحكمة
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لك الحق في البقاء صامتا ..
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles تمتلك الحقّ لبقاء صامت.
    - Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles - تمتلك الحقّ لبقاء صامت.
    Bay Barco, sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles السّيد باركو، تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديكم الحق بالبقاء صامتين
    - Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً.
    Pekâlâ Marcus ve Dex sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles حسنًا يا (ماركوس)، ويا (ديكس) -لديكما الحق في البقاء صامتين -قف مكانك
    - Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles - سيدي, لديك الحق في البقاء صامتاً .
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles "لديك الحق في البقاء ساكتاً"
    "Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus