Evet! Hadi çocuklar! Acele edin, geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | أجل, أسرعن يا رفيقات, لا نريد أن نتأخّر. |
Biliyorum ama bence gitmemiz gerekiyor, geçmek kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | أعلم، و لكني أعتقد أننا علينا أن نذهب لا نريد أن نتأخر |
Kasaplık beygirlerin insafına kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد أن نعلق على زوج من المعلبات |
Şey, um, adresini öğren, sabahki toplantıya geç kalmak istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | حسنا إحصلوا على عنوانه نحن لا نريد ان نكون متأخرين الآن، أليس كذلك |
Haydi. İlk derse geç kalmak istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | تعالي نحن لا نريد ان نكون متأخّرين عن الصف ؟ |
Geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | . هيا . نحن لا نريد أن نكون متأخرين |
Dişçi randevuna geçmek kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | هيا لا نريد أن نتأخر على ميعاد الطبيب |
Geç kalmak istemeyiz. - Evet. Durun. | Open Subtitles | علينا أن نذهب , لا نريد أن نتأخر |
Geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نكون في وقت متأخر. |
Herneyse, geç kalmak istemeyiz. Aziz Pierre Kulüp'de yer ayırttım. | Open Subtitles | على أية حال ، نحن لا نريد أن نتأخَّر ، لدي حجز في نادي (ساينت بيير) |
Geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد أن نتأخر |
Geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد أن نتأخر |
Geç kalmak istemeyiz! | Open Subtitles | لا نريد أن نتأخر |
Gidip eşyalarınızı alın. Prado'lara geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | اجمعا أغراضكما، لا نريد أن نتأخّر على آل (برادو) |
Pekala. Gidelim. Geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | حسناً لنذهب , لا نريد ان نتأخر |
Limandaki mesaimize geç kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد ان نتأخر في ورديتنا في الميناء |