"kalman daha iyi olur" - Traduction Turc en Arabe

    • من الأفضل أن تبقي
        
    • من الأفضل أن تبقى
        
    Aşağıda kalman daha iyi olur. Nasıl yani? Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تبقي بالأسفل
    Joey'nin tekrar arama ihtimaline karşı burada kalman daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تبقي هنا في حال اتصل بك (جو) مجددًا
    Burada kalman daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تبقي هنا.
    Haklısın, düşündüm ki senin burada kalman daha iyi olur; Open Subtitles نعم، أعتقد بأنّه من الأفضل أن تبقى هنا في الخلف معي
    Burada kalman daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى هنا.
    - Burada kalman daha iyi olur. Open Subtitles - من الأفضل أن تبقي هنا - ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus