İstesen de burada kalmazdım. | Open Subtitles | لماذا أنا لن أبقى مكاني إذا سألتني عن ذلك |
Şahsen ben bu evde bir gece kalmazdım. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لن أبقى ليلةً واحدة بهذا المنزل |
Şahsen ben bu evde bir gece kalmazdım. | Open Subtitles | بالنسبة لي شخصيّاً فأنا لن أبقى ليلةً واحدة بهذا المنزل |
Gerçek olsaydı icat etmek zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان حقيقيا، وأنا لن يكون لاختراعه. |
Eğer böyle olacağını bilsem, hamile kalmazdım. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن الأمور ستكون هكذا ما كنت لأحمل |
Bense davet etseniz bile kalmazdım. | Open Subtitles | لكني لن أبقى حتى لو دعوتني لذلك |
Bedava olsa kalmazdım burada... bütün yatakları San Francisco'lu fahişelerle donatsan bile. | Open Subtitles | لن أبقى هنا مجاناً... حتى لو كانت عاهرة "سان فرانسيسكو" على كل سرير. |
Sen olmadan orada kalmazdım. | Open Subtitles | لن أبقى هناك بدونك |
Sen olmadan orada kalmazdım. | Open Subtitles | لن أبقى هناك بدونك |
Daha iyi et alsaydın, ben de kömür etmek zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | تحصل لي اللحوم أفضل وأنا لن يكون لشار عليه. |
Laboratuvar önlüğüm olsaydı sakar öğrenciler yüzünden yeni gömlek almak zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | ربّما لو كان لديّ مئزرٌ لعين، ما كنت مضطرّاً لأدفع المال بسبب طلّابنا غير الكفوئين -في ترتيب رحلة صفّ |
Fakir olmasaydık yapmak zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | لو لم تكوني فقيرة ما كنت لافعل ذلك |
Seni dinlemeseydim bunca şeyin ortasında kalmazdım böyle! | Open Subtitles | ما كنت سأقع في هذا إن لم أستمع لك |