Bu sorunun erken uyarıcısı (maden kanaryası) kolej kampüsleri. | TED | بهذا الشأن يدق ناقوس الخطر الحرم الجامعي. |
Üniversite kampüsleri, oldukça zeki ve hevesli bir iş gücü arzı barındırmaktadır. | Open Subtitles | الحرم الجامعي .. مكان ممتاز لتجد عمال أذكياء ومتحمسين |
Üniversite kampüsleri hep iyi ve kötü anıları canlandırır. | Open Subtitles | الحرم الجامعى دائما ما يعيد ذكريات جيده و سيئه |
Üniversite kampüsleri her şeyin başladığı yerler, Carlos. Önce Theseus isyan çıkarıyor. | Open Subtitles | حرم الجامعات هو حيث بدأ كل شيء يا كارلوس |
Yani belki futbol takımları ve bir kampüsleri yok ama. | Open Subtitles | ليس لديهم فريق كرة قدم او حرم جامعي |
5307 Huntington Bulvarı, Brooklyn'de bir kampüsleri yoksa yok. | Open Subtitles | لا لم يلتحق الا اذا عندهم حرم كلية آخر في 5307 هانتينجتون (بوليفارد في (بروكلين |
Ama çoğunlukla kampüsleri gezdik. | Open Subtitles | اه، ولكن كان معظمهم زيارات الحرم الجامعي |
Nedense üniversite kampüsleri bana çok yabancı geliyor. | Open Subtitles | الحرم الجامي يبدو لي كبلاد أجنبية. |
Çok güzel bir kampüsleri var. | Open Subtitles | لديهم مثل هذا الحرم الجامعي جميلة. |
Sloravia ve Azmenistan arasındaki anlaşmazlık derinleştikçe ülkedeki üniversite kampüsleri, politik olayların yuvası haline geldi. | Open Subtitles | حيث تعمّق الهجوم (بين (سلورافيا) و (أزمنيستان الحرم الجامعي عبر هذه البلاد أصبح مستنبت النشاط السياسي |