"kampımız" - Traduction Turc en Arabe

    • مخيم
        
    • مخيمنا
        
    • حقولنا
        
    kampımız şu tarafta... 20 mil doğuda, bataklık yakınında... Open Subtitles مخيم في هذا الاتجاه حوالي عشرين ميلا شرقا قريبا من المستنقع
    Burayı beğenmiyorsanız, yakınlarda gerçek bir kampımız var. Open Subtitles إذا لم يعجبكم الوضع هُنا فلدينا مخيم حقيقى قريب. من يفضل مخيم حقيقى ، إذاً؟
    İlk gece, kamp yöneticisi herkesi ateşin etrafında topladı ve dedi ki: "Çocuklar, bu yıl çok uluslararası bir kampımız var; Venezuela'dan Atencios'lar burada." TED في الليلة الأولى ، جمع مدير المخيم الجميع حول نار المخيم وقال "أيها الأطفال لدينا هذا العام مخيم دولي فلدينا هنا "اتينسيوس" من "فنزويلا"
    kampımız altı-yedi hafta önce istilaya uğradı. Open Subtitles لقد تمت مهاجمة مخيمنا منذ ست إلى سبعة أسابيع
    - Şu ikisi kampımız basıldığında vardı. Open Subtitles هذان الإثنان، إنهم من الغارة القادمة علي مخيمنا
    kampımız yanıyor! Open Subtitles حقولنا تحترق.
    Sondaj kampımız Rusların buzulundaydı. Open Subtitles مخيم الحفر خاصتنا كان على الجليد الروسي
    Birkaç kilometre uzakta bir kampımız var. Open Subtitles لدينا مخيم على بعد اميال قليلة من هنا
    Mahalledeyken hiç yaz kampımız olmazdı. Open Subtitles ليس لدينا مخيم صيفي في الحي يا أخي
    800 metre ötede bir kampımız var. Open Subtitles لدينا مخيم على بعد نصف ميل من هنا
    Yakınlarda bir kampımız var. Open Subtitles سنعمل مخيم قريب من هنا.
    - Kendi sığınmacı kampımız. Open Subtitles مخيم اللاجئين الخاص بنا
    kampımız uzak değil, Tisza'nın kıyısında. Open Subtitles مخيمنا ليس بعيداً، انه "على ضفنة نهر "تيسزا
    Burası bizim kampımız, tamam mı? Open Subtitles هذا مخيمنا, مفهوم؟
    kampımız. Open Subtitles مخيمنا..
    Bu bizim kampımız. Open Subtitles هذا مخيمنا نحن
    Bizim kampımız. Open Subtitles إنّه مخيمنا
    kampımız... Open Subtitles حقولنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus