"kampanyamda" - Traduction Turc en Arabe

    • حملتي
        
    Bu yüzden seçim kampanyamda beni suçlamalarınaizin vermedim. TED ولهذا السبب لم أسمح لهم أن يعيبوا ديوني في حملتي الانتخابية.
    Ailem ve kampanyamda emeği geçen bütün çalışanlarım adına hepinize hoşgeldiniz demek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرحب بكم جميعاً , نيابة عن عائلتي و فريق حملتي
    kampanyamda siyaset istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أسلوب السياسة في حملتي الدعائية, انت تعرف هذا
    Sana kampanyamda olmanı istemediğimi söylediğim için özür dilerim. Open Subtitles إنني آسفة بشأن قولّي لكِ بأنني لا أريدكِ أن تساعديني في حملتي الإنتخابية
    Sadece kampanyamda beraber çalışarak Başkanlığı geri kazanacağım için çok sevindiğimi söylemek istemiştim. Open Subtitles أردت أن أعبر عن مدى سعادتي أننا سنعمل سوية في حملتي للترشح لنيل منصب الرئيس
    kampanyamda Ohio'nun en yeni kongre üyesi olmak için doğru olmayan bir takım şeyler söyledim ve bunun hakkında iyi hissetmiyorum. Open Subtitles في حملتي لأكون عضوة الكونغرس الجديدة لاوهايو قلت اشياء ليست حقيقية ولا أشعر بالرضا تجاه ذلك
    Seni son kampanyamda danışmanlık etmen için işe aldığımda özel biri olduğunu biliyordum ama Sarah bu baya etkileyici. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ . عندما إستأجرتك كمستشارة في حملتي الإنتخابية الأخيرة،
    Yani yazdığım çeki alacaksın ve kampanyamda çalışacaksın ama-- Open Subtitles إذا أنت تأخذ نقودي اللعينة --وتدير بها مع حملتي اللعينة
    kampanyamda çalışması için bir tele-kız işe almam demek istiyorum. Bir düşün. Open Subtitles بأنّي أستأجر فتاة ترفيه للعمل في حملتي
    Meclis adaylığı kampanyamda bir video yapıyoruz. Open Subtitles حملتي للكونغرس سأنتج فيها فيديو
    kampanyamda bana yardım etmeye? Open Subtitles وتساعدني في حملتي الإنتخابية؟
    seni kampanyamda kullanabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أستخدمك مع حملتي
    Bayan Thorne ilk kampanyamda gönüllüydü. Open Subtitles الآنسة (ثورن) كانت من أهم المتطوعين في حملتي الأولى.
    Douglas kampanyamda yöneticilik yapmayı kabul etti. Open Subtitles دوغلاس " وافق على أن يكون مدير حملتي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus