"kanıtın var mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل لديك دليل
        
    • ألديك دليل
        
    • هل لديك أي دليل
        
    • هل لديك إثبات
        
    • هل لديكِ دليل
        
    • ألديك ما
        
    • ألديك إثبات
        
    • هل لديك أيّ دليل
        
    • ما هو دليلك
        
    Amit'in dün gece Pune'da olduğuna dair bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على أن أميت كان في بيون الليلة الماضية؟
    - İşte o yüzden hastanedeki 50'li yaşlardaki o hastanın katil olduğuna dair Kanıtın var mı diyorum! Open Subtitles لذا، هل لديك دليل أنّ المريض الذي بالخمسينات بذلك المشفى هو القاتل؟
    Sakar bir DAD hastasının buzlu bir günde sendeleyip düşmesinden başka bir Kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك دليل سوى حقيقة أن مريضة بفقدان الٕاحساس بالٔالم تعثرت بشكل أخرق على الجليد؟
    mannu değil de babluysan bunun için Kanıtın var mı Open Subtitles أنت لست مانو .. حسناً أنت بابلو هل لديك أي دليل لإثبات ذلك ؟
    - Gerçekten arızalanmadığına dair Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك إثبات أنها لم تكن مشاكل حقيقية ؟ لا
    Bugün burada iddia ettiğin olayları destekleyecek en ufak bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديكِ دليل ملموس لدعم إدعائتك التي تفوهتي بها اليوم ؟
    Arama emri için yeterli Kanıtın var mı artık? Open Subtitles ألديك ما يكفى لأستخراج أمر التفتيش الآن ؟
    Sana bunu son kez sormayacağım gibi geliyor ama bunu destekler bir Kanıtın var mı? Open Subtitles و انا عندي احساس ان هذه لن تكون المرة الاخيرة انا اسألك في هذه الليلة , و لكن هل لديك دليل ؟
    Suçuna ilişkin kesin Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل مؤكد على اتهامه ؟
    - Oküler Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل مادي هل رأيتيني اشربه ؟
    Bunun için Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك ؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذا؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك؟
    İddianı kanıtlayacak Kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك دليل يدعم إدعاءاتك؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك دليل على ذلك ؟
    Suçu ayıya atmak için Kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك دليل للإيقاع بالدب؟
    Bu hipotezini destekleyecek bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك أي دليل يثبت هذه النظرية ؟
    Bu suçlamalarını destekleyecek herhangi bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك أي دليل على هذه الاتهامات؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك إثبات ؟
    Arama emri için yeterli Kanıtın var mı artık? Open Subtitles ألديك ما يكفى لأستخراج أمر التفتيش الآن ؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك إثبات ؟
    Başka Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ دليل آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus