"kana susamış" - Traduction Turc en Arabe

    • متعطش للدماء
        
    • المتعطش للدماء
        
    • متعطشة للدماء
        
    • دموية
        
    • المتعطشة للدماء
        
    • للدم
        
    • عطش الدمّ
        
    • متعطشه للدماء
        
    • متعطشي الدماء
        
    Kasa hırsızı bir siyah ve kana susamış bir beyaz. Open Subtitles شخص متعطش للدماء والأخر شخص عينيه خضراء يبدوا عليه الفقر
    En ufak bir savunma denemesinde kana susamış kalabalığa dönüşen bir orduyu gezici bir milis takımı haline getiremezsiniz. Open Subtitles لن نجعل جيشا ينقسم إلى محاربين من الصعاليك هذه المسيره ستتوقف مع أول حجه تافهه مثل حشد متعطش للدماء
    Herkes kana susamış intikam isteyen birinin şovunu izlemeyi tercih eder. Open Subtitles هم يفضلون أن يشاهدوا برنامج عن شخص متعطش للدماء يسعى للإنتقام
    Benim de, önünde duran herkesi katledecek kana susamış yepyeni bir savaşçım var. Open Subtitles أحضرت محاربي الجديد المتوحش المتعطش للدماء الذي سيقوم بقتل كل من يقف أمامه
    Kene larvaları da cirit atıyor. kana susamış p.çler. Open Subtitles خاص بالمتعضيات، عضات آفات التيك إنها أوغاد متعطشة للدماء
    Meksika'nın kana susamış canisi için ne biçim bir isim. Open Subtitles ياله من أسم لقاطع الطريق ألاكثر دموية فى المكسيك.
    kana susamış bir grup paralı asker almış ve kendi ordusunu kurmuş. Open Subtitles لقد اقتيد في حفنة من المرتزقة المتعطشة للدماء وشكلت جيش خاص بلده.
    Bu lanet, gece yarısı kurbanını kana susamış, dehşet verici bir canavara dönüştürüyor. Open Subtitles أنها تلعن ضحيتها بأن تتحول عند هبوط الليل الى وحش فظيع متعطش للدماء
    Ya da Tanrının kıskanç, kana susamış, kinci olabileceğine inandığım kadar. Open Subtitles أم أن الله يمكن أن يكون غيور أو متعطش للدماء أو الانتقام
    O zaman bile onun kana susamış doğasının farkındaydım ama kalbimin onu değiştirebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles وحتى أننى وقتها كنت أعرف أنه متعطش للدماء ولكنى إعتقدت أن بإستطاعة قلبى تغييره
    O zaman bile onun kana susamış doğasının farkındaydım ama kalbimin onu değiştirebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles وحتى أننى وقتها كنت أعرف أنه متعطش للدماء ولكنى إعتقدت أن بإستطاعة قلبى تغييره
    Ancak oğlunun başsız bedenini gören Yüzbaşı rütbeyi falan bir kenara bırakmış kana susamış bir halde çılgınca çarpışıyordu. Open Subtitles وبعد رؤية رأس ابنه الصغير يهوي عن جسده يفقد القائد سيطرته يغدو طائش متعطش للدماء
    Canton Rahl Gözetçiler'e büyü yapan kişi hep kana susamış biri değilmiş. Open Subtitles رال الرجل الذي وضع أولا النوبة على الحرّاس ما كان متعطش للدماء دائما
    Vampir olmam kana susamış olmam anlamına gelmiyor. Open Subtitles بكوني مصاص دماء لا يعني أنني متعطش للدماء
    O beğenmediği her şeyi yiyen kana susamış bir manyak. Open Subtitles إنه مجنون متعطش للدماء يأكل كل شيء لا يعجبه
    Ama eğer sen, senin o kana susamış melezini yatıştırmayı tercih edersen sonra onları öldürür. Open Subtitles لكن إذا كنت تفضل استرضاء هذا الهجين المتعطش للدماء خاصتك إذن اقتلهما
    Ben emirlerimi bu yönde veririm fakat eğer adamlarıma karşı meydan okunursa kana susamış birer hayvana dönüşürler. Open Subtitles سأصدر أوامر وفقاً لذلك، لكن إنْ تعرّض رجالى للهجوم سيتحولون إلى حيوانات متعطشة للدماء.
    Ama General Luigi Cadorna kana susamış emirlerine sürekli yenisini ekledi. Open Subtitles لكن الجنرال (لويجي كادونا) و بعقلية دموية أمر بهجوم تلو الآخر
    - Senin kana susamış bir savaş lordu olduğun... kendinden başka hiç birşeyi veya hiç kimseyi önemsemediğini... dürüstçe bir söz tutmaktansa yakında ruhunu bir kâr için satacağını... bunun gibi şeyler. Open Subtitles انك كنت احد زعماء المليشيات المتعطشة للدماء وانك لا تهتم بأحد ما عدا نفسك فقط وانك مستعد ان تبيع روحك من اجل الربح
    Her birinin ahlaksız ve kana susamış katiller olduğunun farkındayım. Open Subtitles أن كل واحد منهم شـرس ، متعطش للدم ، قــاتــل
    kana susamış durumdalar. Open Subtitles عطش الدمّ غير قابل للإخماد.
    kana susamış ve acımasız. Open Subtitles انت متعطشه للدماء وبلا رحمه.
    Yani, son iki üç yüzyıldır... dünyayı gezen ve tonla adamla sevişen... kana susamış bir hatun... beni köşeye sıkıştırsa ve... bana "sen benim tek gerçek aşkımsın" dese... Open Subtitles أعني أني كنت اقترب من بعض فتيات متعطشي الدماء الذين كانوا يتنقلون حول العالم أتعلمون كانوا حشد كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus