"kanallı" - Traduction Turc en Arabe

    • قنوات
        
    • قناه
        
    • قناة
        
    Yüksek kalite, çok kanallı, stüdyoda kaydedilir, karıştırılır ve hazırlanır. Open Subtitles جودة عالية, قنوات مضاعفة, استوديو تسجيل, دامجين, و مهندسين.
    Ve 200 kanallı bir evrene hoş geldiniz. Open Subtitles ومرحباً بك في 200 من قنوات الكون
    Dört kanallı wireless mikrofon, Open Subtitles وسماعة مكونة من أربع قنوات لاسلكية
    Beni ilgilendiren şeyler ünlüler magazini, 500 kanallı televizyonlar, kilodumdaki bir herifin adının yazılı olması. Open Subtitles مايهمني هو مجلات المشاهير تلفيزيون بـ 500 قناه وأسم شخص ما علي ملابسي الداخليه روجين
    Beni ilgilendiren ünlü dergileri, 500 kanallı televizyonlar, külotumda bir herifin adının yazılması. Open Subtitles مايهمني هو مجلات المشاهير تلفيزيون بـ 500 قناه
    Ne yazık ki, Sayın Başkan, alt kanallı çip denilen bir şekilde üretilmiş. Open Subtitles لسوء الحظ, سيدى الرئيس انه مصنوع من ما يُطلق عليه شريحة قناة إحتياطية
    Eğer zihinde gerçekten iş gören beş sistem varsa-- içgüdülerin ve emosyonların beş kaynağı-- o zaman moral zihni beş kanallı odyo eşitleyicilerden biri gibi ve her kanal üzerinde farklı bir düzenek oluşturabileceğimiz bir yer olarak düşünebiliriz. Ve meslekdaşlarım Brian Nosek ve Jesse Graham ve ben TED لو أن هناك بالفعل خمسة أنظمة للعمل في العقل -- خمسة مصادر للحدس و المشاعر -- إذا يمكننا أن نعتبر العقل الأخلاقي على أنه واحد من منظمات الأصوات لها خمسة قنوات , حيث يمكنك أن تضبطها كما تريد في كل قناة . وزميلاي في الدراسة , برايان نوسيك و جيسي جراهام و أنا ,
    500 kanallı aksiyon, komedi, dram, ve belgesel olan bir televizyon. Open Subtitles اكثر من 500 قناة للأكشن و الكوميديا و الدراما والبرامج الواقعية
    100 kanallı tertemiz görüntülü kablolu yayınımızı söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أن لدينا أكثر من 100 قناة بإرسال واضح؟
    Birileri bizim küçük gezimiz hakkında bir şeyler öğrenir ya da en ufak bir tahminde bulunursa hayatını cehenneme çevirir ve bunu sana 50 kanallı o düz ekran televizyonunda seyrettiririm. Open Subtitles إن علم أحد بشأن جولتنا الميدانية الصغيرة أو حظي بأدنى تلميح عن كيفية حصولك على 50 قناة و تلفاز ذو شاشة مسطحة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus