25 yıIdır kanun adamıyım. Bu civardaki en pis yerlerde çalıştım. | Open Subtitles | أننى رجل قانون منذ 25 عاماً و عملت فى كل الاماكن الرديئة فى المنطقة |
Ben bir kanun adamıyım ve bunları dinlemekten daha önemli yapılacak işlerim var. | Open Subtitles | انا رجل قانون ولدى اشياء لافعلها افضل من الاستماع الى هذا الهزل |
Fakat, ben bir kanun adamıyım ve şu anda suçlu bir mahkum evimde karşıma dikilmiş duruyor. | Open Subtitles | لكنيّ رجل قانون و الآن لديّ مجموعة متهمين يقفون داخل منزلي |
Ben bir kanun adamıyım ve şu anda mahkeme salonundayım, her ne kadar yemin etmiş olmasam da size gerçeği söylemek zorunda hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | حسناَ أنا ضابط قانون وأنا وفي محكمة قانون وبينما القسم غير مؤدى أشعر بالاضطرار لقول الحقيقة |
Sonuçta bir kanun adamıyım biraz da amatör bir hokkabaz! | Open Subtitles | بعد كل شيء فأنا ضابط قانون... لكنى اعتبر نفسى ساحر هاوى |
Ben, bir kanun adamıyım. | Open Subtitles | أنا ضابط قانون. |
Yalan konuşmam ben. kanun adamıyım. Benim işim bu. | Open Subtitles | إنني أقول الحقيقة، إنني رجل قانون هذا ما أفعله. |
Ben kanun adamıyım, tamam mı? | Open Subtitles | -عن ماذا تتكلم انت بحق الجحيم؟ -انا رجل قانون, اتفقنا؟ |
Ben savcıyım, kanun adamıyım. | Open Subtitles | اننى رجل قانون و نظام شرطى |
Ama o bir suçlu ve ben de kanun adamıyım. | Open Subtitles | ولكنه محتال. وأنا رجل قانون |
Hükümetin üst düzey kanun adamıyım. | Open Subtitles | رجل قانون مُحنك. |
Evet, ben kanun adamıyım. | Open Subtitles | أجل فأنا ضابط قانون |
Ben bir kanun adamıyım, silahını indir. | Open Subtitles | أنا ضابط قانون ألق بالسلاح |