Bizi diğer kanunlardan koruyacak kanunlarımız var. | Open Subtitles | لدينا قوانين لحمايتنا من القوانين الأخرى |
Hayır. Ama tasma kanunlarımız var, it herif. | Open Subtitles | لا, لا, ولكن لدينا قوانين قيد للكلاب مثلك |
Yunanistan'daki olay nedir bilmem, ama bu eyalette bu konuda çok açık kanunlarımız var. | Open Subtitles | لا أدري كيف هو الحال في اليونان ... لكن في هذه الولاية لدينا قوانين واضحة بهذا الخصوص |
kanunlarımız var, medeniyeti temsil ediyoruz. | Open Subtitles | لدينا قوانين و حضارة |
Ülkelerini dönmeye, inanılır bir korkusu olan yabancıları koruyan kanunlarımız var. | Open Subtitles | حسناً، لدينا القوانين هنا التى تحمي الأجانب الذين عِندهم رهبة شديدة من العودة لديارهم |
Bay Farmer, kanunlarımız var. | Open Subtitles | سيدي المزارع , لدينا قوانين |
Onu alamazsınız. Burada Texas'da kanunlarımız var. | Open Subtitles | لا تستطيع أخذه، (لدينا قوانين هنا في (تكساس |
Bizim kanunlarımız var. | Open Subtitles | نحن لدينا قوانين |
Üzgünüm Bayan Florrick, gerçekten, ama kanunlarımız var. | Open Subtitles | أنا آسفة, سيدة (فلوريك), آسفة فعلاً, لكن لدينا قوانين |
kanunlarımız var. | Open Subtitles | .... لدينا قوانين |
O zaman onlar için kanunlarımız var. Pekâlâ. | Open Subtitles | -إذاً لدينا قوانين لهم |
Bizim kanunlarımız var. | Open Subtitles | لدينا قوانين |
kanunlarımız var. | Open Subtitles | . لدينا قوانين |
kanunlarımız var. | Open Subtitles | لدينا قوانين |
Ülkelerini dönmeye, inanılır bir korkusu olan yabancıları koruyan kanunlarımız var. | Open Subtitles | حسناً، لدينا القوانين هنا التى تحمي الأجانب الذين عِندهم رهبة شديدة من العودة لديارهم |