Kapanma kodlarını devre dışı bırakıp kapıları açık tutmam için beni buraya yolladı. | Open Subtitles | أرسلني إلى هنا لأتجاوز أنظمة الإحتواء لأُبقي الأبواب مفتوحة |
kapıları açık gördüm. | Open Subtitles | رأيت الأبواب مفتوحة فأملت أن تكوني قد عدتِ |
Kapanma kodlarını devre dışı bırakıp kapıları açık tutmam için beni buraya yolladı. | Open Subtitles | أرسلني إلى هنا لأتجاوز أنظمة الإحتواء لأُبقي الأبواب مفتوحة |
bu kilitleri açıcaksın ve hücreyi kapıları açık bir şekilde terk ediceksin. | Open Subtitles | سوف تزيل هذه القيود... و تغادر الزنزانة و تترك الباب مفتوحاً. |
bu kilitleri açıcaksın ve hücreyi kapıları açık bir şekilde terk ediceksin. | Open Subtitles | سوف تزيل هذه القيود... و تغادر الزنزانة و تترك الباب مفتوحاً. |
kapıları açık tutarak kuralları çiğnedim. | Open Subtitles | لقد عصيت القوانين المقدسة لأبقي البوابات مفتوحة |
Lütfen Hunter'a git ve ben gelene kadar kapıları açık tut. | Open Subtitles | حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك |
Bütün kapıları açık bırakıyorsun. Her yerde, her zaman. | Open Subtitles | تتركين جميع الأبواب مفتوحة في كل مكان , في جميع الأوقات |
Ya kapıları açık tutup havayı dışarı çıkartırsak? | Open Subtitles | لم لا نترك الأبواب مفتوحة للتهوية؟ |
- kapıları açık tut. Karım hala orada! | Open Subtitles | أبق الأبواب مفتوحة زوجتي ما زالت هناك |
kapıları açık tutun. | Open Subtitles | إبقاء الأبواب مفتوحة. |
bu kilitleri açıcaksın ve hücreyi kapıları açık bir şekilde terk ediceksin. | Open Subtitles | سوف تزيل هذه القيود... و تغادر الزنزانة و تترك الباب مفتوحاً. |
Güzel. kapıları açık bırakmış. | Open Subtitles | جيد، ترك الباب مفتوحاً. |
bu kilitleri açıcağım ve hücreyi kapıları açık bir şekilde terk edeceğim. | Open Subtitles | "سوف أٌزيل هذه القيود"... "و أُغادر الزنزانة و أترك الباب مفتوحاً". |
kapıları açık, su ısıtıcılarını kaynarken bırakıyor. | Open Subtitles | انه يترك الابواب مفتوحة و إباريق الشاي تغلي |