Koridor sonundaki kırmızı kapının ardında Sovyet dönemi bir silah sistemi var. | Open Subtitles | هناك نظام أسلحة من العصر السوفيتي تحت ذلك المدخل، خلف الباب الأحمر |
1 numaralı kapının ardında zeki makine üretmedeki gelişmeleri durduruyoruz. | TED | خلف الباب رقم واحد، نتوقف عن تحقيق التقدُّم في بناء الآليات الذكية. |
Bak, daha Billie ve Christy ile baş etmek için hazır bile değiliz bırak üç numaralı kapının ardında ne olduğunu. | Open Subtitles | افهمي ، نحن لسنا مستعدين للتعامل مع بيلي وكريستي ناهيكِ عن ما قد يكون أو لا يكون خلف الباب الثالث |
İki numaralı kapının ardında ne var? | Open Subtitles | -ما وراء باب رقم 2 ؟ |
Çünkü bu kapının ardında ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كل هذا لأنني أعرف ما يدور الجانب الآخر من هذا الباب |
Sizinkisi merdivenlerden yukarıda, kapının ardında, efendim! | Open Subtitles | منطقتك أنت فى أعلى الدَرج خلف ذاك الباب هناك يا سيدي |
Annene kapının ardında bir şeyin olmadığını göstermek istemiştim. | Open Subtitles | أريد أن أظهر لماما أنه لا يوجد شيء خلف هذا الباب |
Ben 2. kapının ardında ne olduğunu daha fazla merak ediyorum. | Open Subtitles | ..أنا فى غاية الفضول ماذا يوجد خلف الباب رقم 2؟ |
"Belki de diğer kapının ardında bir kaplan vardı... | Open Subtitles | ربما كان هناك نمراً خلف الباب الآخر, |
Şiddetle arzuladığın cevaplar o kapının ardında. | Open Subtitles | الإجابات التي تشتهيها، موجودة خلف الباب |
Üçüncü kapının ardında ne varmış biliyor musun? | Open Subtitles | وهل تعلمين ماذا كان خلف الباب الثالث؟ |
- kapının ardında. Birini gördüğümü sandım. | Open Subtitles | .خلف الباب .ظننت أنني رأيتُ أحد |
1 numaralı kapının ardında ne var? | Open Subtitles | ما خلف الباب رقم واحد؟ |
Aşağıda, kapının ardında. | Open Subtitles | بالأسفل هناك . خلف الباب |
Birinci kapının ardında çok güzel bir kız varmış. | Open Subtitles | خلف الباب الأول فتاةٌ جميلة |
İlk kapının ardında bütünleşme var. | Open Subtitles | خلف الباب الاول يوجد الاندماج |
Yani, ilk kapının ardında elinde cinayet silahı olan adam var ve ikinci kapının ardında da gizemli hayalet katil var. | Open Subtitles | على هيــئة المحلفيــن. إذا.. خلف الباب رقــم واحــد{\pos(190,210)}... لدي رجــل يحــمل سلاح الجريـمة{\pos(190,210)}. |
Bu kapının ardında.... | Open Subtitles | خلف الباب... |
Ama unutmayın, hemen kapının ardında olacağım. | Open Subtitles | لكن تذكروا أنني سأكون في الجانب الآخر من هذا الباب. |
çıplak. Tam şu kapının ardında. Git. | Open Subtitles | تحديدا خلف هذا الباب هيا , اذهب , ألق نظرة |