kapınızdan dört metre uzakta vuruldu, bir şey duymadınız mı? | Open Subtitles | لقد أطلق على بعد 12 قدم من بابك وأنت لم تستمع لأي شيء؟ |
Saat 4.00 olunca onları kapınızdan def ediyoruz. | Open Subtitles | عندما تدّق الساعة على الرابعة فجراً سوف نقوم بإخراجهم مِن بابك. |
Şu an bir sıçan ön kapınızdan içeriye dalsa onu büyük bir düşmanlıkla mı karşılardınız? | Open Subtitles | لو دخل فأر من بابك الآن فهل ستقابله بعداء؟ |
Şu an bir sıçan ön kapınızdan içeri koşsaydı onu düşmanca mı karşılardınız? | Open Subtitles | لو دخل فأر من بابك الآن فهل ستقابله بعداء؟ |
Çocuğunuz arka kapınızdan 500 metre ilerde bulundu. | Open Subtitles | تم إيجاد طفلكم على بعد 500 خطوة من بابكم الخلفي ملابسه نظيفة |
G'si okunmaz kapınızdan sızarım içeri | Open Subtitles | الجى تكون س عندما اتسلل الى بابك. |
- Sadece kapınızdan girdik sizi rahatsız edecek bir şey yapmadık. | Open Subtitles | - قفزنا عبر بابك, انه لا يشبه... ...ذَهبنَا للسباحة في بركتِكَ. |
Ama şunu unutmayın ki, herhangi bir gün sokak kapınızdan adımınızı atarsınız ve tüm hayatınız sonsuza kadar değişebilir. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرج من بابك ويمكن أن تتغير" "كامل حياتك للآبد |
Sulejmani, Arnavut ölüm mangasının eğitimli, uzman bir katili kapınızdan 5 metre ileride yaşıyor. | Open Subtitles | (سليماني) الباني من فريق للإغتيال متدرب خبير للقتل يعيش علي بعد أقل من عشرين قدم من بابك الأمامي |