"kapından" - Traduction Turc en Arabe

    • بابك
        
    Evet, senin kapından her içeri girişimde bir tane yapar gibi oluyorum. Open Subtitles نعم، أبدو لجعل واحد كلّ مرّة أمشي في بابك.
    Elinde pompalı o sandalyede oturup kapından giren herkesi vuracak mısın? Open Subtitles هل تجلسين هنا على الكرسي مع سلاحك لقتل أي شخص يمر عبر بابك ؟
    kapından ilk girdiğim anda kararımı vermiştim. Open Subtitles منذ الوهلة الأولى عندما طرقت بابك فقد اتخذت قراري بالفعل
    En sevdiğin sandviç dükkanı kapandığında, ...kapından ağladığını duydum. Open Subtitles عندما أغلق محل ساب ساندويتش المفضل لديك سمعت البكاء من خلال بابك
    kapından giren örnekleri gördüm. Open Subtitles حسنا، لقد رأيت النماذج التي تدخل من بابك.
    Yani yapmamız gereken sadece toplu halde koridora inip senin gizli kapından dışarı çıkmak. Open Subtitles إذا يجب علينا أن نحتشد جيمعا في الردهة الرئيسية ونعبر خلال بابك السري؟
    Lanet Jerry Orbach'ın, diğer lanet herifin adı her neyse artık... onların kapından girip... seni hapse tıkmalarını mı istiyorsun? Open Subtitles تريدهم أن يقتحموا بابك و ليأخذوك للسجن
    ...bu süre zarfında kadın kendini senin salonunda kesti, zeminde çok miktarda kan var ve dehşet içinde senin kapından koşarak çıkarken görülmüş. Open Subtitles جَرَحَت نفسها من غير قصد داخل غرفة معيشتك, بما يكفي من تهور لتنزف الدم بجميع أنحاء الأرضية, و شوهِدَتْ تعدو مرتعبة من بابك الأمامي
    O bir parça et yığını elini kolunu sallayarak ön kapından girip senin sevgilini alıp hapse atabilir. Open Subtitles سيكسر بابك الامامي ويأخذ حبيبتك
    - Dakikalar sonra kapından içeri gireceğiz. Open Subtitles فى غضون دقائق.. سوف نركل بابك
    Kadınları sürüler gibi kapından içeri almak? Open Subtitles قطيع من الناس تعبر بابك ؟
    "kapından geri çevrilsem bile" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ لأسقط عند بابك
    "kapından geri çevrilsem bile" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ لأسقط عند بابك
    "kapından geri çevrilsem bile" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ لأسقط عند بابك
    "kapından geri çevrilsem bile" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ لأسقط عند بابك
    Ren, sorun değil. Senin kapından girebilirim. Open Subtitles لا باس يا (رين) يمكننى ان اصعد من بابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus