"kapadılar" - Traduction Turc en Arabe

    • أغلقوا
        
    • يغلقوا
        
    • أغلق
        
    • أغلقو
        
    Baban ve annen kendi gözlerini kapatmak için seni buraya kapadılar. Open Subtitles والدك ووالدتك قد أغلقوا عليك الباب لأن عيونهم ذاتها مغلقة
    Nihayetinde sadce ikinci katı kapadılar ve olay unutuldu. Open Subtitles في النهاية أغلقوا الطابق الثاني و نسي الأمر
    Tüm yollarımızı kapadılar, ikmal yollarımızı tıkadılar, ve Tenzin sadece iki çocuk mu yolladı? Open Subtitles , أغلقوا كل الطرق , قطعوا خطوط إمداداتنا وكل ما أرسله هما أنتما الطفلين ؟
    Daha sonra herkesi dışarıda tutmak için kapıları kapadılar ama birinin kapanmasını engellediler yüzlerce kilogram ağırlıktaki tablolarla 350 kilogram adamı sezdirmeden yüklemeye hazırlanırken bizim bildiğimize göre, bir... Open Subtitles ثم يغلقوا البوابات ليبقوا الجميع فيالخارج... ولكنهم يبقون إحداها مفتوحاّّ ... بينمايعدونحمولتهمبسرية...
    Kızıl Kmerler dış dünyaya açılan kapıları kapadılar. TED أغلق الخمير الحمر الأبواب من العالم الخارجي.
    - GLENN TUNNEY HÜCRESİNDE ÖLÜ BULUNDU Davayı kapadılar Freddy. Open Subtitles لقد أغلقو القضية , يا فريدي , اذ لم يملكو ادلة كافية
    Yüzüme kapadılar! Merhaba arkadaşlar. Open Subtitles لقد أغلقوا في وجهي مرحباً يا شباب
    Tüm binayı kapadılar. Open Subtitles لقد أغلقوا المكان بأكمله
    Bu günlük madeni kapadılar ama. Open Subtitles ولكنهم أغلقوا المنجم اليوم،
    Yüzüme kapadılar. Open Subtitles لقد أغلقوا
    - Elimde olanı deniyorum. Post'taki yolları kapadılar. Open Subtitles (إنهم أغلقوا الطريق في (بوست.
    Daha sonra herkesi dışarıda tutmak için kapıları kapadılar ama kapılardan birinin açık kalmasını sağladılar yüzlerce kilo ağırlıkta olan tabloları helikoptere yüklemeye hazırlanırken... ve 350 kilo ağırlıktaki kendileri de aynı helikoptere binecekken. Open Subtitles ثم يغلقوا البوابات ليبقوا الجميع فيالخارج... ولكنهم يبقون إحداها مفتوحاّّ ... بينمايعدونحمولتهمبسرية...
    Gözlerini gerçekten kapadılar mı? TED هل أغلق عينيه بالفعل؟
    Ne oldu - marketi kapadılar. - neden? Open Subtitles ماذا جرى؟ - لقد أغلقو السوق؟ لماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus