"kapamanı" - Traduction Turc en Arabe

    • تغلق
        
    • تغلقي
        
    • تغمض
        
    • وتغلق
        
    Ve biz Lamia'da yaşarken, şatonun dış tarafında beklerdim ve ışığı açıp kapamanı izlerdim. Open Subtitles و عندما كنا نعيش في لاميا, كنت اقف خارج قصرك و اراك و انت تفتح و تغلق الانوار.
    Ama ben, sadece kahrolası bulaşıkları yıkayıp çeneni kapamanı tercih ederim! Open Subtitles ولكنى أعتقد أنه من الأفضل أن تهتم بتنظيف هذه الأطباق ! وأن تغلق فمك اللعين
    Yapmaya çalıştığın şeyi kesmeni ve fermuarı kapamanı istiyorum. Open Subtitles أود منك أن تغلق الخيمة وتتوقف عن العبث
    Elini cama koy. Gözlerini kapamanı istiyorum. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    Üç dediğimde gözlerini kapamanı ve anılarına gitmeni istiyorum. Open Subtitles عند العدّ لثلاثة أريدك أن تغلقي عينيكي وعودي للوراء بذكرياتك
    Şimdi, gözlerini kapamanı ve bunu tatmanı istiyorum. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    Şu an gözlerini kapamanı ve bir daha açmamanı o kadar çok istiyorum ki. Open Subtitles ألا تريد أن تستلقىَ وتغلق عينيك ولا تفتحهما مجدداً.
    -Sana kapını kapamanı söylemedim mi ben? Open Subtitles -اعتقد أنني قلت لك أن تغلق الباب
    Phil, ayrıca şehirdeki bütün köprü ve tünelleri kapamanı istiyorum. Open Subtitles (فيل) أحتاج منك أيضاً أن تغلق كل مرور الجسر والنفق إلى داخل المدينة
    Gözlerini kapamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تغلق عينيك
    Sana çeneni kapamanı söylemiştim! Open Subtitles قلت لك أن تغلق فمك.
    Sana çeneni kapamanı söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تغلق فمك.
    Ben de çeneni kapamanı öneririm. Open Subtitles وأنا أقترح عليك أن تغلق فمك
    Sana hemen hemen davayı kapamanı söyledi. Open Subtitles ولقد قال لك أن تغلق القضية
    Şimdi de gözlerini kapamanı ve derin bir nefes almanı istiyorum. Open Subtitles الآن أريدكِ أن تغلقي عيناكِ وتأخذي نفسًا عميقًا.
    Bu kez gözlerini kapamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك الان أن تغلقي عينيك
    Burada oturup gözlerini kapamanı ve Profesör Sakai'yi bulmaya konsantre olmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أحتاج منك فقط أن تجلس هنا، وأن تغمض عينيك وحاول التركيز بشدة لإيجاد البروفيسور (ساكاي)
    - Şimdi gözlerini kapamanı istiyorum. - Ne? Open Subtitles أريدك أن تغمض عينيكَ الآن
    Gözlerini kapamanı istiyorum Will. Open Subtitles (أريدك أن تغمض عينيك يا (ويل
    Şu an gözlerini kapamanı ve bir daha açmamanı o kadar çok istiyorum ki. Open Subtitles ألا تريد أن تستلقىَ وتغلق عينيك ولا تفتحهما مجدداً.
    Açmanı kapamanı ve sonra tekrar açmanı istiyorum. Open Subtitles وتغلق بعد ذلك، وتشغله مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus