"kapanır" - Traduction Turc en Arabe

    • يغلق
        
    • تغلق
        
    • وتغلق
        
    • يُغلق
        
    • سيغلق
        
    • غلق
        
    • ستُغلق
        
    • ستغلق
        
    • يقفل
        
    • ويغلق
        
    • ستنطفىء
        
    • وسيغلق
        
    • قابل للطي
        
    • ستطفىء
        
    Burası kapanır kapanmaz kampa dön. Open Subtitles عندما يغلق المكان عودوا مباشرةً إلى المعسكر
    - Hayır. Acele etmeyin. Mutfak gece yarısı kapanır. Open Subtitles خذوا وقتكم , فالمطبخ يغلق عند منتصف الليل
    Kütüphane 5:00'te kapanır, istisna olmadan. Open Subtitles المكتبة تغلق في تمام الخامسة، لا إستثناءات
    Kapan kapanır. Her zaman ödenecek bir bedel vardır. Open Subtitles ثم ، طراخ ، تغلق عليك المصيدة دائما هناك ثمن يجب أن تدفعه
    Fotosentezin bir parçası olarak, stoma denilen gözenekler açılır ve kapanır. TED كجزء من عملية التركيب الضوئي، تفتح الأوراق وتغلق مسامًا تسمى الثغور.
    Ben bakireyim. 90 gün boyunca cinsel ilişki yaşamazsan vajina tekrar kapanır derler. Open Subtitles أنا عذراء ﻷنهم يقولون: بعد 90 يوماً يُغلق المهبل مجدداً إذا لم تمارسي الجنس
    Ben her zaman derim ki, bir kapı kapanır, bir başkası açılır. Open Subtitles دائما أقول عندما يغلق باب واحد، هناك باب آخر يفتح
    Ayrıca kiralama servisleri 3'te kapanır demedim mi? Open Subtitles كما أنّي أخبرتك أنّ متجر السيّارات المستأجرة يغلق بالثالثة.
    Sonuç olarak bir kapı kapanır, başka bir pencere açılır. Open Subtitles إذن ، كما إتضح عندما يغلق باب وتفتح نافذة
    Salı günleri belediye 4.30'da kapanır. Open Subtitles لا ، دار البلدية يغلق في الساعة الرابعة ونصف يوم الثلاثاء.
    Bu bir güvenlik önlemi. Yarılmanın etrafındaki bütün kapılar kapanır. Open Subtitles إنها إجراءات الأمان كل الأبواب حول التسرب تغلق
    Normalde, çeviren taraftan geçide hiçbir şey girmiyorsa kısa bir süre sonra geçit kendi kendine kapanır. Open Subtitles في الوضع الطبيعي, البوابة تغلق بعد وقت قصير إذا لم يدخل أي شيء أفق الحدث من موقع خارجي
    Okullar kapanır, kimse evden çıkmazdı. Open Subtitles مدرسة تغلق , والجميع يبقى الوطن لا أحد باستثناء وجود أي متعة
    Sürenin sonunda, kapı kapanır ve penisini kesip atar. Open Subtitles في نهاية الساعه, تنزل البوابة و تغلق على قضيبك.
    Doğduğumuzda, ilk nefesimizi aldığımızda akciğerler genişler ve ductus kapanır. Open Subtitles إذ أنّهما لا تعملان بعد وحينَ نولد، ومع شهيقنا الأوّل تتمدّد الرئتان، وتغلق القناة
    Ölünce gözler kapanır sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ بأن المرء يُغلق عيناه عندما يفارق الحياة
    Aksi halde bu güzel kumarhaneniz çarçabuk kapanır. Open Subtitles و إلا هذا الكازينو الجميل الذي تملكونه هنا سيغلق بإحكام و بسرعة كبيرة
    Asansörü devreden cıkarırsak asansör boşluğu kapanır ve kapana kısılırız. Open Subtitles واذا تجاوزناه سيتم غلق المخرج ونكون وقعنا في فخ
    Aynı anda kapı bir daha açılmamak üzere kapanır ve sen benim ardımdan ölüme gelirsin. Open Subtitles فىهذهاللحظة الأبواب ستُغلق للأبد, وستشاركنى الموت.
    Senin makamın kolayca bir kanaat getirir, böylece vergi mükelleflerin paraları da uzun ve sıkıcı bir duruşma için harcanmamış olur, dava kapanır. Open Subtitles يتمّ توجيه تهمة سهلة لمكتبك، وهذا سيوفّر لدافعي الضرائب بعض المال وبعد محاكمة طويلة وفوضوية .. ستغلق القضية
    Galeri saat 6'da kapanır. Söylediğim gibi, nakliyat kısa bir süre içinde varır. Open Subtitles المعرض يقفل في الساعة السابعة، وكما قلت، الناقل يصل بعد ذلك بوقت قصير
    Ve eğer çok geç kalırsa, zaman-uzay sürekliğindeki aralık sonsuza dek açılmamak kaydıyla kapanır. Open Subtitles وإذا تأخرت الصدع في جدار الزمن يستمر بالتناقص ويغلق للأبد
    Beş dakikaya ışıklar kapanır. Open Subtitles ستنطفىء الأنوار خلال خمس دقائق
    Kendiliğinden açılırve kapanır. Open Subtitles سيفتح من نفسه وسيغلق بشكل متقن
    Belki de bir açılır kapanır yatak ya da bir uyku tulumu bulabilirsiniz. Open Subtitles حسنا, ربما يمكنك أن تجد .سرير قابل للطي أو سرير مخيمات
    Işıklar 10'da kapanır. Open Subtitles ستطفىء الانوار في الـ10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus