kapana kısıldılar. Aşağıdan başka yolları yok. | Open Subtitles | انهم محاصرون الأن لا يوجد مكان يذهبوا اليه إلا الأسفل |
Bir tur grubuyla birlikte çıkışı olmayan bir dağda kapana kısıldılar. | Open Subtitles | محاصرون في غابة جبلية لا ترحم مع جولة جماعية |
Saatte 6 kilometre hızla giden bir at grubuyla kapana kısıldılar. | Open Subtitles | محاصرون في جولة جماعية على ظهور الخيل التي غير مسموح لها السير غير لأربعة أميال في الساعة |
- Yardım edin! Çıkışı olmayan bir dağda kapana kısıldılar. | Open Subtitles | محاصرين في غابة جبلية لا ترحم ولا مخرج منها |
İçerde kapana kısıldılar. | Open Subtitles | إنهم محاصرين في الداخل |
Saatte 8 kilometre hızın üzerine çıkmanın yasak olduğu 13 metrelik bir hız botunda kapana kısıldılar. | Open Subtitles | محاصرون على متن قارب بقوة 42 قدم الذي سرعته لا تتعدى 5 أميال في الساعة |
Mağaraya sığındılar. kapana kısıldılar. | Open Subtitles | لقد إلتجؤا إلى ذلك الكهف, إنّهم محاصرون |
- Banyoda kapana kısıldılar. | Open Subtitles | أنهم محاصرون في الحمام. عُلم ذلك. |
Hayır, fare gibi kapana kısıldılar. | Open Subtitles | -لا , أنهم محاصرون مثل الأرانب |
kapana kısıldılar. Yardım gerekiyor. | Open Subtitles | الرجال محاصرون! |
kapana kısıldılar... | Open Subtitles | إنهم محاصرون... |
Delta bölümünde kapana kısıldılar. | Open Subtitles | انهم محاصرون في منطقة "دلتا". |
kapana kısıldılar. | Open Subtitles | انهم محاصرون |
kapana kısıldılar! | Open Subtitles | انهم محاصرون |