"kapanmıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يغلق
        
    • تُغلق
        
    • ينطفئ
        
    • ينغلق
        
    Senin kapı açılmıyor, benim ki de kapanmıyor. Open Subtitles الباب الذي جنبك لا يفتح، وهذه الباب لا يغلق.
    Sizin ofisiniz kapanmıyor. Open Subtitles لذا أنا فقط سأخبركم أن الفرع لن يغلق
    kapanmıyor. Open Subtitles إنه يأبى أن يغلق
    Yani kapanmıyor da internet üzerinden devam ediyor. Open Subtitles حسنا,انها لن تُغلق سوف تصبح على الانترنت
    Başka bir internet sayfasına geçince otomatik olarak kapanmıyor mu? Open Subtitles أنه لا ينطفئ تلقائياً حينما تذهبين إلى صفحة أخرى ؟
    -Bu musluk tam kapanmıyor. Open Subtitles -هذا الصنبور . -لا ينغلق طيلة الوقت . -تفضل .
    Çünkü çenesi asla kapanmıyor. Open Subtitles .لأن لا يغلق فمّه أبداً
    Çünkü çenesi asla kapanmıyor. Open Subtitles .لأن لا يغلق فمّه أبداً
    kapanmıyor. Open Subtitles الباب لا يغلق. ‏
    Kahretsin! Duvar kapanmıyor! Open Subtitles اللعنة الحائط لا يغلق
    - Kapı kapanmıyor. - Zincirden mi? Open Subtitles الباب لا يغلق - ماذا عن السلاسل ؟
    Sterilizatörün kapısı hâlâ kapanmıyor ve ethanol tükenmek üzere. Open Subtitles باب الوعاء المعدني المعقم لا يزال لم يغلق وسينفذ منا (الايثانول) قريبا
    Evet, düzgün biçimde kapanmıyor. Open Subtitles أجل , إنه لا يغلق بصورة صحيحة
    - Tavan kapanmıyor. Open Subtitles - السقف لا يغلق
    - Selam. - Kapı kapanmıyor. Open Subtitles مرحباً - الباب لا يغلق -
    Hiç kapanmıyor. Open Subtitles إنها لا تُغلق أبداً
    Pekala. (Gülüşme) Dikkat çekmek istediğim nokta şu ki, uyurken bu şey kapanmıyor. TED (ضحك) ما أحاول شرحه هو أنه حين تكون نائما، فإن هذا الشيء لا ينطفئ.
    Bu neden kapanmıyor! Open Subtitles لماذا لا ينطفئ ؟
    İmkansız Carola kapanmıyor. Open Subtitles هذا مستحيل، لا ينغلق يا (كارولا)
    Bu kapanmıyor... Kostüm sorunlu Open Subtitles هذا لا ينغلق .(إفعلي شيئاً يا (زوبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus