Kofu Vadisi içindeki batıya giden otoyol tamamen kapatıldı. | Open Subtitles | الطريق الغربي السريع المؤدي إلى وادي كوفو .مغلق بشكل تام |
Ardından aylarca süren kampanyalardan sonra, Ekim 2016’da boşluk gerçekten kapatıldı. | TED | ثم وفي أكتوبر عام 2016 بعد شهور من الحملات تم إغلاق الثغرة بشكل مؤكد |
Tüm yollar kapatıldı tek şansı tepelere giden arka yol. | Open Subtitles | الان كل الطرق مغلقة فرصتها الوحيدة الطريق الخلفى بالتلالِ. |
Ve tüm ülkedeki rüzgar santralleri bir hafta için kapatıldı. | TED | كل طاقة الرياح في البلد أغلقت لمدة أسبوع. |
Bütün yollar, caddeler ve yangın çıkışları kapatıldı. | Open Subtitles | كل مخرج محتمل تم إغلاقه كل طريق سريع, كل شارع, كل محطة إطفاء حريق |
Yolladığımız e-mail'ler ise geri geldi. "Adres bulunamadı." veya "Hesap kapatıldı" şeklinde. | Open Subtitles | والرسائل البريدية الإلكترونية أعيدت بلا عنوان أو حساب مغلق |
Üzgünüm efendim, bu yol kapatıldı. Geri dönmek zorundasınız. | Open Subtitles | أسف سيدي هذا الطريق مغلق يجب عليك أن تعود أدراجك |
Hayır bay başkan, Echelon tamamen kapatıldı ve sorunu çözmek için bir yol arıyoruz | Open Subtitles | لا , يا سيدي الرئيس ايشلون مغلق تماما , حتى إيجاد وسيلة لاصلاح برمجته |
Bu yüzden, Pekin civarındaki işletmeler kapatıldı, araçların yarısı trafikten çıkarıldı. | TED | وبالتالي تم إغلاق المصانع الموجودة حول بكين، وتم سَحب نصف السيارات من على الطريق. |
S-ışını programı tamam. Manyetik alan kapatıldı. | Open Subtitles | برنامج الأشعه السينيه قد تم تم إغلاق المجال المغناطيسى |
Yiyecek tedarikçimiz Sağlık Bakanlığı'nca kapatıldı ve depoziti geri alamıyorum. | Open Subtitles | المومون لقد تم إغلاق محلة من دائرة الصحة وانا لم أستطع ارجاع ما دفعته مقدما |
Boris Badenov dosyası da ne yazık ki kapatıldı. | Open Subtitles | قضية بوريس بادينوف مغلقة وهو بالفعل مخجل, |
Fakat orası 1966'da kötüye kullanım iddiasıyla kapatıldı. | Open Subtitles | لكنها مغلقة منذ 1966 بسبب انتهاكها الادعائات |
Amerika tarafında ki bir araba kovalamacası yüzünden bütün sınır kapatıldı. | Open Subtitles | هناك مطاردة في الجانب الأمريكي والحدود كلها مغلقة الآن |
David yaptığımız araştırmalar sonucunda bu dosya kapatıldı. | Open Subtitles | ديفيد بقدر تعلق الأمر بنا القضية قد أغلقت الآن |
Hâlâ kayıp ama dava aniden kapatıldı. | Open Subtitles | ليست مطلوبة بعد الآن من المباحث الفيدرالية. لا تزال مفقودة, لكن القضية أغلقت فجأة. |
Kapı iletişim subayı tarafından kapatıldı. | Open Subtitles | الباب تم إغلاقه من ضابط أعلى رتبة ضابط الاتصالات |
Metro istasyonları kapatıldı. | Open Subtitles | محطات مترو الأنفاق أُغلقت جميعها في المنطقة |
Soruşturmaya tabi tutulduk; gazete üç kezden fazla kapatıldı. | TED | لقد قاضونا كثيراً ولقد اغلقت الصحيفة اكثر من 3 مرات |
Bu yüzden bu girişimlerden bazıları yeniden yapılandırıldı, ticarileştirildi, özelleştirildi veya kapatıldı. Böylece hükümetlerin yükleri azaltıldı. | TED | لذا بعض هذه الشركات أعيدت هيكلتها لأغراض تجارية و تم خصخصتها أو تم إغلاقها وأصبحوا أخف عبئًا على الحكومة |
Kongre kapatıldı ve meclis üyelerinin ayrıcalıkları kaldırıldı. | Open Subtitles | تم اغلاق الكونغرس وتم التحفظ على مميزاتك البرلمانية |
Çam ağacından bir kutuda gömüldü, uygunsuz kapatıldı... yüzeyden sadece iki adım mesafeye gömüldü. | Open Subtitles | مدفون في صندوق صنوبرِ مُغلق بشكل غير صحيح المدفون فقط على عمق قدمان تَحتَ السَّطحِ |
Otel, giriş çıkşa kapatıldı mı? | Open Subtitles | هل كل مداخل و مخارج الفندق مغلقه ؟ |
Londra'nın tamamı kapatıldı ve bütün insanlar şu binaya tıkıldı. | Open Subtitles | لقد أغلقوا لندن بأكملها، وأخذوا جميع السكان لهذا المكان |
Ben söylendi çünkü kapı benim için özel olarak kapatıldı. | Open Subtitles | لأنه قيل لي أن الباب كان مغلقاً بالأخص لي |
On yıl önce, zehirli atık dökülmesinden sonra kapatıldı, içeride elektrik ya da su yok, ve arkamdaki güvenlik tellerini geçmek suç sayılıyor. | Open Subtitles | مُغلقة منذ عشر سنوات بعد كارثة السُموم الضخمة إنّها بدون كهرباء أو مياه وتعتبر جريمة إذا تجاوزت هذا السياج الأمني لتصبح خلفي .. |
Kuzeydoğuya doğru hareket etmeye başladı ve telefon kapatıldı. | Open Subtitles | بدأ بالتحرّك إلى الشمال الشرقي وبعدها أُغلق الهاتف |