Hasta koyuna git. Ayağın mikrop kapmış. | Open Subtitles | أنهض إلى مكان المرضى يا بيكر هذه القدم مصابة |
Hiç şüphe yok efendim. Virüsü kapmış. Enfeksiyonlu. | Open Subtitles | لا شك في ذلك يا سيدي، إنها مصابة بالفايروس. |
Bir arkadaşım sıcak su havuzundan Legonare hastalığını kapmış olabileceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | احدى صديقاتي ظنت أنها أصيبت ببكتيريا ليجونيرس في حوض ساخن. |
Onu izleyerek, ondan bir şeyler kapmış olmalıyım. | Open Subtitles | لذا اعتقد اني التقطت بضعة اشياء , وانا اراقبها |
Testislerinden biri ezilmiş v iltihap kapmış, yani onları kesmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | احدى خصيتيه اصيبت و الحق به الضرر و هم سيقومون بقطعها |
Ve eğer, endişeleniyorum ki, eğer yanılıyorsam, tahmini yayılma modelim hastalık kapmış birçok insanı göstermeyebilir. | Open Subtitles | أنا قلق أن أكون على خطأ فإن نمط الانتشار المصمم لن يحصر كل الناس المصابة |
Filmlerinizdeki 4 aktris geçen sene HIV virüsü kapmış. | Open Subtitles | أربعة من ممثلات أفلامك، أصبنَّ بمرض (الإيدز) العام الماضي. |
- Lütfen yardım edin. - İğne yerleri enfeksiyon kapmış. | Open Subtitles | هذه العلامات تبدو معدية |
Uyanmadı. Yarası enfeksiyon kapmış durumda. | Open Subtitles | لم يستيقظ، وجرحه ملتهب. |
Şu kesiğe baktırt. Sanırım iltihap kapmış. | Open Subtitles | عليك أن تجعل طبيباً يرى جرحك هذا ، فأعتقد أنه ملوث |
Hayır. Hayır, Enfeksiyon kapmış. | Open Subtitles | لا ، لا ، إنها ملوثة |
Şüphe yok, efendim. Virüse sahip, enfeksiyon kapmış. | Open Subtitles | لا يوجد اسئله سيدي انها مصابة بالفيروس , انها مصابة |
ilk vurulduğunuzda çıkarmak gereksizmiş, ama şimdi mikrop kapmış kürek kemiğine doğru ilerliyor, buna izin veremeyiz | Open Subtitles | رصاصتي؟ لم يكن هناك داعي لاستخراجها , عندما أصبت لأول مرة و الآن هي مصابة |
Hastanın ayağı enfeksiyon kapmış. Mezuniyete gitmesine imkân yok. | Open Subtitles | ساق المريض مصابة, مستحيل أن يذهب إلى حفلة التخرج |
Uçuk virüsü yokmuş. Karısı, evlenmelerinden önce kapmış olabilir. | Open Subtitles | حسنا، ربما تكون زوجته قد أصيبت به قبل زواجهما |
Ama enfeksiyon kapmış. Tüm çabalarımıza rağmen ölecek. | Open Subtitles | لكنها أصيبت بالتهاب وستموت رغم جهودنا الكبيرة |
Sanırım duyusallara özgü bir cinsel hastalık kapmış olabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنني التقطت ما يعادل الأمراض المنقولة جنسياً عند المستشعر. |
Sanırım duyusallara özgü bir cinsel hastalık kapmış olabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنني التقطت ما يعادل الأمراض المنقولة جنسياً عند المستشعر. |
Hey, o enfeksiyon kapmış. İçeri almak zorunda kalmışlar. | Open Subtitles | لقد اصيبت بالعدوى وكان عليهم ادخالها |
Edindiğimiz bilgiye göre, virüs hastalık kapmış farelerden, insanlara tükürük ve kan yoluyla bulaşıyor. | Open Subtitles | ولحد علمنا هذا الفيروس ينتشر من اللعاب ودماء الفئران المصابة الى المضيف الانسانى |
Filmlerinizdeki 4 aktris geçen sene HIV virüsü kapmış. | Open Subtitles | أربعة من ممثلات أفلامك، أصبنَّ بمرض (الإيدز) العام الماضي. |
Enfeksiyon kapmış. | Open Subtitles | انها معدية |
Yara mikrop kapmış, Tye. Eğer ölürse değeri kalmaz. | Open Subtitles | الجرح ملتهب يا (تاي) فإنها بلا جدوى لو ماتت. |
Abed, yaran mikrop kapmış. | Open Subtitles | ولا اضن انها تشفى جيدآ آه ، عابد ذآلك ملوث ، مقرف |
Kötü iltihap kapmış. | Open Subtitles | انها ملوثة بشده |
Lavie sarışın şu şeylerden birine dönüştüren pisliği kapmış. | Open Subtitles | ( (لافي, الشَقراء، إنها مُصابة بذلك الشيء الذيّ حول هذه الأشياء هكذا. |
Küçük oğlanlardan birinin gözü çok kötü şekilde iltihap kapmış. | Open Subtitles | أحد الأطفال الصغـار لديـه عين ملتهبة حداً. |
Kırık kaburga çok kötü bir mikrop kapmış. | Open Subtitles | الضلع المكسور الذي أصبح ملوثاً بالعدوى الأكثر قسوةً ورعباً |
Rutin muayenelere göre Richter biz onu yakalamadan önce bu virüsü kapmış olabilir. | Open Subtitles | A workup طبي روتيني المنزّل ذلك ريتشتر لربما عرّض إلى الفيروس قبل نحن إلتقطناه. |
Virüsü kapmış Doktor. Ona hiçbir şey yapamayız. | Open Subtitles | لقد أُصِيبَت بالمرض يادكتورة , لا نستطيع مساعدتها |