Ufak bir karışıklık olmuş bugün geldiler. Ne iyi oldu. | Open Subtitles | لقد حدث خلط بسيط لذا فهو الأن الذي هو رائع بدوره |
Sınavında bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | حدث خلط في تقييم إختبارك |
Hastanede bir karışıklık olmuş." | Open Subtitles | لقد حدث خلط وخبص في المستشفى |
Seni seneler önce alıp Cennet'e götürmemiz gerekiyordu ama bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نأخذك من سنوات و نأخذكِ للجنة . لكن , آه , كان هناك لخبطة |
- Efendim, maalesef mutfakta bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | -سيدي أنا أخشى أنه تم خطأ طلبك في المطبخ... |
Hayır, St. Esclavage'da bir karışıklık olmuş ve teknik olarak Jack ile evlenmişim. | Open Subtitles | لا, لقد حصل خطأ في سانت ايسكلافاج وأنا وجاك, عمليا, متزوجين |
Teslimat konusunda azalma yaşıyorum. Hastanede karışıklık olmuş ama hâlledildi. | Open Subtitles | هناك شئ أخفقت به في توصيلة هذه المرة حدث خلط ( الدماء المخلوطة ) في المشفى |
- Bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | لقد حدث خلط رهيب. |
Ama bir karışıklık olmuş herhâlde. | Open Subtitles | على أى حال يبدو أن هناك لخبطة |
- Sanırım parkta bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | اظن ان هنالك لخبطة في الحديقة |
- Efendim, maalesef mutfakta bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | -سيدي أنا أخشى أنه تم خطأ طلبك في المطبخ... |
Doğduğunda, bir karışıklık olmuş ve yanlış bir aileye verilmiş. | Open Subtitles | عندما ولدت، حصل خطأ وأعطوها لعائلة أخرى |