"karım var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي زوجة
        
    • لديّ زوجة
        
    • لدى زوجة
        
    • لدي زوجه
        
    • لديَّ زوجة
        
    • لدى زوجه
        
    • لدىّ زوجة
        
    Benim bir Karım var. Ne olduğunu bilirim. Sabahleyin habersiz geliyorsun... Open Subtitles لدي زوجة وأعرف ما يعني هذا وصولك في الصباح بلا إعلان
    Evde sadık ve güven dolu bir Karım var. Open Subtitles أنا مدرك تماما أن لدي زوجة شاعرية و رائعة و واثقة في البيت
    Evet evet Yeah, ateşli bir Karım var çok ateşli. Open Subtitles نعم، نعم، نعم، لدي زوجة ساخنة ساخنة جداً
    Gob bu işi halleder. Ama, baba. Şimdi bir Karım var. Open Subtitles حسنٌ، يالهي، أبي لديّ زوجة عليّ أن أرعاها الآن أبي
    Ama, baba. Şimdi bir Karım var. Open Subtitles حسنٌ، يالهي، أبي لديّ زوجة عليّ أن أرعاها الآن أبي
    - Başlamayı bekliyorlar. - Evet. Arabada bekleyen bir Karım var Open Subtitles انهم ينتظرون البداية نعم و انا لدى زوجة تنتظرنى فى السيارة
    Ölmek üzere olan ve çocukları için bir anne bulmamı isteyen bir Karım var. Open Subtitles وانا لدي زوجه تحتضر والتي تريد مني ايجاد ام من اجل اطفالنا
    Senaryoların içinde olduğumu düşünen bir Karım var... Open Subtitles لدي زوجة تعتقد أنني تحت كومة من السيناريوهات،
    Hem zaten memlekette Karım var. Hem de hamile. Open Subtitles على أي حال , لدي زوجة في الوطن كما أنها حامل
    Benim Karım var ve köylüleri korumam lazım. Open Subtitles لدي زوجة ، و أٌفضل أن أعتني بالسُكان . المحليين
    Ama şimdi, ben 31 yaşındayım. Ben bir Karım var. Open Subtitles لكنني الآن في 31 من عمري ، و لدي زوجة
    Beni nereye götürüyorsunuz? Lütfen. Benim bir Karım var. Open Subtitles الى اين تأخذني ؟ لا , رجاءُ رجاءً, لدي زوجة
    Çünkü benim Marie adlı bir Karım var. Open Subtitles وكان ذلك منه، لأن لدي زوجة اسمه ماري.
    Bir Karım var ve bu yatak bize düğün hediyesiydi ama bize uygun gelmedi. Open Subtitles لديّ زوجة وقد كان السرير هدية زواجنا ولكنه لا يناسبنا
    Ya da unuttun mu, beni rezil etmeye bayılan zengin bir Karım var. Open Subtitles أنسيت أن لديّ زوجة ثرية تحب تدليلي؟ فلننصرف من هنا!
    O kendi sahasında oynuyor, benimse bir Karım var. Open Subtitles , هي تعبث طوال الوقت و انا لديّ زوجة
    - Başlamayı bekliyorlar. - Evet. Arabada bekleyen bir Karım var Open Subtitles انهم ينتظرون البداية نعم و انا لدى زوجة تنتظرنى فى السيارة
    Söylediğim gibi bir Karım var ve bu işten haberi yok. Open Subtitles لأننى كما قلتُ، لدى زوجة وهى لا تفعل هذا الهراء
    Bunu yapan bir Karım var zaten. Open Subtitles لدي زوجه تطلب ذلك أتعلم ماذا أعني؟
    X Kodu. - Bir Karım var. - Bir aletin var. Open Subtitles ـ يا رجل, لديَّ زوجة ـ و لديك عضو ذكرى
    Hey, beni dinlemelisin, dostum. Benim bir Karım var. Open Subtitles هيه ، يجب ان تستمع لى يا رجل ، فأنا لدى زوجه.
    Beni terk etmiş bir Karım var ve ben ilginç bir adamım. Open Subtitles لدىّ زوجة فرّت، وأنا مَوْضع اهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus