"karısı için" - Traduction Turc en Arabe

    • لزوجته
        
    • لزوجة
        
    • على زوجته
        
    • على زوجة
        
    • أجل زوجة
        
    • من أجل زوجته
        
    • لأجل زوجة
        
    • بشأن زوجته
        
    karısı için pek teselli olmayacaktır ama, o mermi Raymond Sites'in hayatını sadece bir kaç yıl önce bitirmiş. Open Subtitles ..لن يكون عزاءاً لزوجته . وإنما الطلقة التي قتلت راي حقيقة كانت قبل بضع سنوات
    Ne, bir adam karısını aldatmakla suçlanmadan karısı için bir yemek hazırlamış gibi yapamaz mı? Open Subtitles ماذا , ألا يستطيع الرجل أن يطهو العشاء لزوجته بدون أن يتم اتهامه بخيانتها؟
    Karargâh komutanının karısı için sürpriz bir parti veriliyordu. Open Subtitles كنتُ أحاول الوصول إلى حفلة مُفاجئة لزوجة قائد القاعدة.
    Başkasının karısı için, bu harika bir fikir. Open Subtitles هذا بالفعل جيد لزوجة شخص اخر لا , في تافت من الممكن ان المدرس يكون له تأثير
    Sara, ne düşündüğünü bilmiyorum ama ben sadece, karısı için endişelenen bir kocayım. Open Subtitles سارة لا اعلم بماذا كنت تفكرني لكن لكن ما انا الى زوج قلق على زوجته
    Birleşik Devletler'in gelecekteki başkanının karısı için çok da büyük sayılmaz. Open Subtitles حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه
    Ve Başbakan'ın karısı için yeni yastıklara ihtiyacımız var. Open Subtitles إذن نحن في حاجة إلى وسائد جديدة من أجل زوجة رئيس الوزراء
    Bu güzel çünkü kızı ve karısı için bir yeri var. Open Subtitles و هذا رائع , لأنه يستطيع أن يشتري منزلاً من أجل زوجته و ابنته
    Bak benim bir arkadaşım iki cep telefonu yapmıştı biri karısı için diğeri sevgilisi için. Open Subtitles أتعلم، صديق لي دائماً ما يحتفظ بهاتفين منفصلين واحد لزوجته و واحد لصديقته
    Nasıl olurda onun eski karısı için hala ciddi bir tehlike olduğunu göremez? Ve diğer insanlar için." Open Subtitles كيف لم يمكنها رؤية انه ما زال تهديد لزوجته السابقة وكل واحد آخر ؟
    Eğer karısı için bir şey isteyen her erkekten para alsaydım, şimdi milyoner olmuştum. Open Subtitles إذا أعطوني دولارا في كل مرة يطلب من رجل أن اغني لزوجته سأصبح مليونيرة
    Şimdi adam karısı için bile yeni bir elbise alamıyor. Open Subtitles و الآن لا يستطيع حتى تقديم فستان جديد لزوجته
    Bu olay, niçin birisinin meteliksiz bir adamdan karısı için fidye istediğini açıklayabilir. Open Subtitles هذا ربما يوضح لماذا شخص ما يطلب فدية لزوجة رجل مُفلس تمامًا
    Bir balıkçının karısı için iyi bir isim. Open Subtitles اسم ممتاز جداً لزوجة تاجر أسماك ناجح.
    Sara, ne düşündüğünü bilmiyorum ama ben sadece, karısı için endişelenen bir kocayım. Open Subtitles سارة لا اعلم بماذا كنت تفكرني لكن لكن ما انا الى زوج قلق على زوجته
    "...orada Hades'e şarkılarını söyleyip, karısı için bir anlaşma yapabilecekti. Open Subtitles وغنى أغانيه إلى "هاديس: إله الارض السفليه ـ الموتى" ليساوم على زوجته
    Baban karısı için endişelenmek zorunda kalmayınca bir hayli rahatlamış olmalı. Open Subtitles لا بد وأن أباك ارتاح من القلق على زوجته
    Evli olduğumuzu düşündü. Bir yıl sonra öyle de oldu. Babanın eski karısı için oldukça zor bir durumdu. Open Subtitles وبعد عام فعلنا ذلك كان صعبا على زوجة والدك الاولى
    Evet, Aaron'ın karısı için üzgünüm ama hala ümidimi kesmiş değilim. Open Subtitles ) (نعم , عار على زوجة (أرون لكنى كنت أبقى على تفكير جيد
    Ve Başbakan'ın karısı için yeni yastıklara ihtiyacımız var. Open Subtitles إذن نحن في حاجة إلى وسائد جديدة من أجل زوجة رئيس الوزراء
    Onun için değil, karısı için girersiniz. Open Subtitles لا، ليس من أجله، لكن ستفعل من أجل زوجته.
    Martin'in karısı için para topluyorlar. Open Subtitles إنهم يجمعون تبرع لأجل زوجة مارتن
    Onun karısı için ondan fazla endişeleniyorsun. Hadi aşağı insene. Open Subtitles أنت قلقة بشأن زوجته أكثر منه اهبطي إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus