"karşı suç" - Traduction Turc en Arabe

    • واغفر
        
    • جريمة ضد
        
    • جرائم ضد
        
    • و أغفر
        
    • لتفويضات
        
    • بالجرائم ضد
        
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles واغفر لنا آثامنا كما صَفَحنا عن أولئك الذين أذنبوا في حقنا
    "Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizi bağışla." Open Subtitles واغفر لنا خطايانا كما سنغفر للذين أخطؤ بحقنا
    Dünyadaki belli bir kesimi öyle ya da böyle etkiledi ama mastürbasyon yapanlar kendilerine karşı ve Tanrı'ya karşı suç işliyorlar. Open Subtitles تؤثر فقط في منطقة واحده من العالم في حين أن العادة السرية هي جريمة ضد الله وضد الشخص الذي يفعل ذلك لنفسه
    Orayı açgözlülük ve kâr elde etmek için yıkmak ulusa karşı suç işlemek olur. Open Subtitles وهي جريمة ضد هذه الأمة أن يُهدم الكشك بسبب الجشع وتحقيق الأرباح
    "Sen doğaya karşı suç işliyorsun hesabını ödeyeceksin." Open Subtitles "انت ترتكب جرائم ضد الطبيعة. وسوف تحصد النتيجة كعاصفة."
    Bir şikâyet dilekçesi yazarak Randall'ı karın da dahil İskoç halkına karşı suç işlemekle ve Majestleri'nin yasalarını ihlâl etmekle itham edebilirim. Open Subtitles يمكنني وضع عريضة شكوى أتهم فيها (راندل) بأرتكاب جرائم ضد الشعب الاسكتلندي من ضمنهم زوجتك
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا
    ..nasıl olur da laikliğe karşı suç işler? Open Subtitles لتفويضات الكنسية الرسمية
    Bu andan geçerli onun insanlığa karşı suç işlediği hakkındaki tüm suçlamaları geri çekiyorum. Open Subtitles أنا أطالب حالاً بإسقاط كل التهم التي تدعو بالجرائم ضد الإنسانية
    Ve bizim suçlarımızı bağışla bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi. Open Subtitles واغفر لنا خطايانا. .كمانعفواعمّنأساءالينا
    Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا.
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver ve bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi bizi bağışla. Open Subtitles امنحنا اليوم قوت يومنا واغفر ذنوبنا كما اننا نسامح الذين اذنبوا في حقنا
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا،
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا،
    ve biliyorsun, bizim kasabadaki insanlar bunu... doğaya karşı suç? Open Subtitles جريمة ضد الطبيعة؟ لا تقلق , سنلغي الأمر كله ستكون الأمور علي مايرام
    Hükümet insan haklarına karşı suç işliyor ve kendine demokratiğim diyor. Open Subtitles هذه جريمة ضد حقوق الإنسان ارتكبتها الحكومة التي تدعو نفسها بأنها ديمقراطية
    - İyi viskiye karşı suç bunlar. Open Subtitles - لأمثل طريقة لتناول الويسكي بالمحلول الملحي -إنهم - جريمة ضد الويسكي الطيب
    Tsai Fu Köyü sakinlerine karşı suç işlediniz. Open Subtitles اقترفت جرائم ضد سكان "قرية تساي فو
    Bize günlük aşımızı bahşet. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim günahlarımızı bağışla. Open Subtitles إمنحنا اليوم ما يكفي لعيشِنا، و أغفر لنا .أخطاءنا ، و أغفر لمن أخطأ في حقنا
    laikliğe karşı suç işler? Open Subtitles لتفويضات الكنسية الرسمية
    Roan'ı halkımıza karşı suç işlemekten Skaikru'yu korumaktan itham edince kanıt isteyecektir. Open Subtitles (بمجردأنأتهم(روان. ,.. بالجرائم ضد شعبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus