Şiddete şiddetle karşılık vermek gerçek bir liderin yöntemi olmamalı. | Open Subtitles | الرد على العنف بالعنف ليست طريقة الزعيم الحقيقي. |
Bazen adaletsizliğe, merhametle karşılık vermek daha iyidir. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون من الرد على الظلم بالرحمة ... |
Bir suça, diğeriyle karşılık vermek adalet midir? | Open Subtitles | هل من العدالة الرد على الجريمة بأخرى؟ |
Collier bir çeşit saldırı düzenliyorsa, karşılık vermek için ofis malzemelerinden daha fazlasına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولكن إذا كان كولير يقود نوع من الهجوم نحن بحاجة إلى شيء أكثر من لوازم المكاتب للرد |
Bu şiddete, şiddet ile karşılık vermek istemek de insani bir tepki olacaktır. | Open Subtitles | وستكون الرغبة للرد على ذلك العنف بالعف استجابة بشرية. |
Bu şiddete, şiddet ile karşılık vermek istemek de insani bir tepki olacaktır. | Open Subtitles | وستكون الرغبة للرد على ذلك العنف بالعف استجابة بشرية. |
Güce güçle karşılık vermek, Jedi yolu değildir bu. | Open Subtitles | الرد على القوة بالقوة طريقة الـ (جيداى) هذه لا تكون |
Basına saldırarak karşılık vermek... | Open Subtitles | "الرد على هجوم الصحافة ... |
Diğerleri, bana göre oldukça yüzsüzce, altı kelimeyi bana karşılık vermek için kullandı ve son zamanlarda Google'da çok vakit geçirip geçirmediğini sordular. | TED | كانت هناك أخرى، وقد وجدت هذا وقحا بالفعل. قد استخدموا كلماتهم الستة للرد علي وسألوني ما إذا كنت أقضي الكثير من الوقت مؤخرا في غوغل. |
karşılık vermek yetmez. | Open Subtitles | إنه غير كاف للرد |
Ben de karşılık vermek zorunda kaldım. | Open Subtitles | اضطررت للرد. |