Ama onun hayatıyla karşılaştırınca hayatını boşuna harcıyormuşsun gibi hissettirecek. | Open Subtitles | ولكن كل هذا سيُشعركِ بأنكِ تقومين بتضييع وقتكِ مقارنة بما قامت بهِ |
Yalan söyledim, ama bu kilisenin bana ve anneme yaptıklarıyla karşılaştırınca bu hiç bir şey. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد كذبت، ولكن هذا لا شيء مقارنة لما فعلته هذه الكنيسة لي ولأمي. |
Evet, bu çocuk tehlikeli değil, evsiz pis bir eski askerle karşılaştırınca hiç değil. | Open Subtitles | ,نعم, هذا الولد ليس خطرا مقارنة مع ذلك الجندي الهارب القذر |
Birçok kişi bana hayatım boyunca zarar verdi ve ben hepsini hatırlıyorum. Ama bana yardımcı olan insanlar ile karşılaştırınca onlar solgun ve silik anılar haline geldiler. | TED | كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا ً لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة بالمقارنة مع الناس الذين ساعدوني. |
Ayrıca bunun fazla araziye ihtiyacı da yoktur, diğer protein kaynaklarıyla karşılaştırınca lazım olan şeyler kısa sürede tedarik edilir. | TED | هو أيضا لا يحتاج مساحة كبيرة من الأرض، وهو أيضا أمر معروض، بالمقارنة مع مصادر البروتين الأخرى. |
Yabancı bir öğrenciden Amerikan vatandaşlığına yolculuğum 16 yıl sürdü, diğer göçmen hikayeleriyle karşılaştırınca kısa bir zaman dilimi. | TED | رحلتي من طالبة دولية إلى مواطنة أمريكية أخذت 16 عاماً هذا وقت قصير مقارنةً بقصص المهاجرين الاخرى. |
Kemikle röntgeni karşılaştırınca oldukça net olarak görülüyor. | Open Subtitles | كلاّ، أنا تفاجأتُ أيضاً. إنّه واضح جداً عند مُقارنة الصور بالعظم الحقيقي. |
Quick Stop'la karşılaştırınca burası kıç yalar. | Open Subtitles | هذا المكان , لعين لا يقارن بمحل التوقف السريع |
Plütonyum benzeri elementlerle karşılaştırınca gerekmez. | Open Subtitles | مقارنة مع العناصر مثل البلوتونيوم ، لا ولكن اذا أخرجناها من الحاويات |
Neticede bizler, bizi meydana getiren yüce kainatla karşılaştırınca, gelişmemiş organizmalarız. | Open Subtitles | بعد كل شيء ، نحن كائنات ضعيفه مقارنة بالكون العظيم الذي صنعنا |
Bana yaptıklarınız bu adamlar ile karşılaştırınca bir hiç sayılır. | Open Subtitles | و ما عليك ان تفعله لأجلي أشبه بحلوى الطبقات مقارنة بأولئك الناس |
Ama bütçe ve eğitim yasasıyla karşılaştırınca, bu küçük bir sorundu efendim. | Open Subtitles | لكن مقارنة بالميزانية ..وبحركة التعليم فقد كان هذا قانونا ثانويا سيدي |
Öğrenmek istediklerimizle karşılaştırınca okyanustaki bir ada gibi kalıyor bunlar. | Open Subtitles | لكن مقارنة بما نحب معرفته تبقى أشبه بجزيرات صغيرة في محيط مجهول |
Eleştirmenlerin bana yapacaklarıyla karşılaştırınca, Darwin ucuz kurtulmuş. | Open Subtitles | داروين نفد بجلده بسهولة مقارنة بما سيفعله بي النقّاد. |
Ayrıca, diğer olasılıklarla karşılaştırınca bu hayatımın fırsatıydı. | Open Subtitles | إلى جانب أنَّه مقارنة بإمكاناتي الأخرى فإنّ هذه كانت بمثابة فُرصة العُمر |
Eğer akıllı bir satıcıysanız, o zaman öyle pahalı bir mal koyarsınız ki kimse onu almaz, çünkü artık karşılaştırınca 33 dolarlık şarap o kadar da pahalı görünmemektedir. | TED | اذا كنت تاجر تجزئة ذكي، عندها، ستضع عرضاً غالياً جداً بحيث لا يستطيع أحد شراءه من على الرف، لأنه فجأة تصبح زجاجة النبيذ ذات 33 دولاراً ليست غالية بالمقارنة. |
Aynı manevrayı, bir gorilin gerçekleştirmeye kalktığını hayal edin: Gorille karşılaştırınca, insanın balık biçimini almanın yarısına geldiğini görürsünüz. | TED | و الان حاول ان تتخيل غوريلا تؤدي نفس المناورة و سترى انه و بالمقارنة مع الغوريلا اننا اقرب الى شكل السمكة |
İngiliz ordusunun yorgun ve sinirleri bitik askerleri ile karşılaştırınca, öylesine bozulmamış, öylesine muhteşem, öylesine tanrısaldılar ki. | Open Subtitles | إلهيّ جداً رائع جداً بديع بشكل رائع جدًا بالمقارنة مع الرجال متعبو الأعصاب للجيش البريطانى |
Merkür, Satürn'le karşılaştırınca ne kadar küçük. | Open Subtitles | أنظر إلي حجم كوكب عطارد فهو صغير الحجم مقارنةً بكوكب زحل علي سبيل المثال |
Diğer şeylerle karşılaştırınca, şu an yaptığım yasal kalıyor. | Open Subtitles | ما أقوم به الآن يعد قانونياً مقارنةً بالأعمال الأخرى |
Virüsle karşılaştırınca sen bir hiçsin. | Open Subtitles | أنت لا شيء مُقارنة بهذا الفيروس |
Ama bu mevsimlerin etkisiyle karşılaştırınca hiç bir şey. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يقارن مع تأثير المواسم. |
Seninle karşılaştırınca, diğer belalar bir eğlence! | Open Subtitles | بالمقارنه بكِ, الأمراض الأخرى تعتبر متعه |