"karşılaştırınca" - Traduction Turc en Arabe

    • مقارنة
        
    • بالمقارنة
        
    • مقارنةً
        
    • مُقارنة
        
    • يقارن
        
    • بالمقارنه
        
    Ama onun hayatıyla karşılaştırınca hayatını boşuna harcıyormuşsun gibi hissettirecek. Open Subtitles ولكن كل هذا سيُشعركِ بأنكِ تقومين بتضييع وقتكِ مقارنة بما قامت بهِ
    Yalan söyledim, ama bu kilisenin bana ve anneme yaptıklarıyla karşılaştırınca bu hiç bir şey. Open Subtitles بالتأكيد، لقد كذبت، ولكن هذا لا شيء مقارنة لما فعلته هذه الكنيسة لي ولأمي.
    Evet, bu çocuk tehlikeli değil, evsiz pis bir eski askerle karşılaştırınca hiç değil. Open Subtitles ,نعم, هذا الولد ليس خطرا مقارنة مع ذلك الجندي الهارب القذر
    Birçok kişi bana hayatım boyunca zarar verdi ve ben hepsini hatırlıyorum. Ama bana yardımcı olan insanlar ile karşılaştırınca onlar solgun ve silik anılar haline geldiler. TED كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا ً لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة بالمقارنة مع الناس الذين ساعدوني.
    Ayrıca bunun fazla araziye ihtiyacı da yoktur, diğer protein kaynaklarıyla karşılaştırınca lazım olan şeyler kısa sürede tedarik edilir. TED هو أيضا لا يحتاج مساحة كبيرة من الأرض، وهو أيضا أمر معروض، بالمقارنة مع مصادر البروتين الأخرى.
    Yabancı bir öğrenciden Amerikan vatandaşlığına yolculuğum 16 yıl sürdü, diğer göçmen hikayeleriyle karşılaştırınca kısa bir zaman dilimi. TED رحلتي من طالبة دولية إلى مواطنة أمريكية أخذت 16 عاماً هذا وقت قصير مقارنةً بقصص المهاجرين الاخرى.
    Kemikle röntgeni karşılaştırınca oldukça net olarak görülüyor. Open Subtitles كلاّ، أنا تفاجأتُ أيضاً. إنّه واضح جداً عند مُقارنة الصور بالعظم الحقيقي.
    Quick Stop'la karşılaştırınca burası kıç yalar. Open Subtitles هذا المكان , لعين لا يقارن بمحل التوقف السريع
    Plütonyum benzeri elementlerle karşılaştırınca gerekmez. Open Subtitles مقارنة مع العناصر مثل البلوتونيوم ، لا ولكن اذا أخرجناها من الحاويات
    Neticede bizler, bizi meydana getiren yüce kainatla karşılaştırınca, gelişmemiş organizmalarız. Open Subtitles بعد كل شيء ، نحن كائنات ضعيفه مقارنة بالكون العظيم الذي صنعنا
    Bana yaptıklarınız bu adamlar ile karşılaştırınca bir hiç sayılır. Open Subtitles و ما عليك ان تفعله لأجلي أشبه بحلوى الطبقات مقارنة بأولئك الناس
    Ama bütçe ve eğitim yasasıyla karşılaştırınca, bu küçük bir sorundu efendim. Open Subtitles لكن مقارنة بالميزانية ..وبحركة التعليم فقد كان هذا قانونا ثانويا سيدي
    Öğrenmek istediklerimizle karşılaştırınca okyanustaki bir ada gibi kalıyor bunlar. Open Subtitles لكن مقارنة بما نحب معرفته تبقى أشبه بجزيرات صغيرة في محيط مجهول
    Eleştirmenlerin bana yapacaklarıyla karşılaştırınca, Darwin ucuz kurtulmuş. Open Subtitles داروين نفد بجلده بسهولة مقارنة بما سيفعله بي النقّاد.
    Ayrıca, diğer olasılıklarla karşılaştırınca bu hayatımın fırsatıydı. Open Subtitles إلى جانب أنَّه مقارنة بإمكاناتي الأخرى فإنّ هذه كانت بمثابة فُرصة العُمر
    Eğer akıllı bir satıcıysanız, o zaman öyle pahalı bir mal koyarsınız ki kimse onu almaz, çünkü artık karşılaştırınca 33 dolarlık şarap o kadar da pahalı görünmemektedir. TED اذا كنت تاجر تجزئة ذكي، عندها، ستضع عرضاً غالياً جداً بحيث لا يستطيع أحد شراءه من على الرف، لأنه فجأة تصبح زجاجة النبيذ ذات 33 دولاراً ليست غالية بالمقارنة.
    Aynı manevrayı, bir gorilin gerçekleştirmeye kalktığını hayal edin: Gorille karşılaştırınca, insanın balık biçimini almanın yarısına geldiğini görürsünüz. TED و الان حاول ان تتخيل غوريلا تؤدي نفس المناورة و سترى انه و بالمقارنة مع الغوريلا اننا اقرب الى شكل السمكة
    İngiliz ordusunun yorgun ve sinirleri bitik askerleri ile karşılaştırınca, öylesine bozulmamış, öylesine muhteşem, öylesine tanrısaldılar ki. Open Subtitles إلهيّ جداً رائع جداً بديع بشكل رائع جدًا بالمقارنة مع الرجال متعبو الأعصاب للجيش البريطانى
    Merkür, Satürn'le karşılaştırınca ne kadar küçük. Open Subtitles أنظر إلي حجم كوكب عطارد فهو صغير الحجم مقارنةً بكوكب زحل علي سبيل المثال
    Diğer şeylerle karşılaştırınca, şu an yaptığım yasal kalıyor. Open Subtitles ما أقوم به الآن يعد قانونياً مقارنةً بالأعمال الأخرى
    Virüsle karşılaştırınca sen bir hiçsin. Open Subtitles أنت لا شيء مُقارنة بهذا الفيروس
    Ama bu mevsimlerin etkisiyle karşılaştırınca hiç bir şey. Open Subtitles ولكن هذا لا يقارن مع تأثير المواسم.
    Seninle karşılaştırınca, diğer belalar bir eğlence! Open Subtitles بالمقارنه بكِ, الأمراض الأخرى تعتبر متعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus