"karanlık çöktükten sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد حلول الظلام
        
    Önemli değil.Geri dönüp karanlık çöktükten sonra Alvarez'i vurmamız gerek. Open Subtitles هذا لايهم، علينا الرجوع ونحاول قتل "الفاريز" بعد حلول الظلام
    karanlık çöktükten sonra ormana girmeyi göze alanlardan çok azı sağ kurtulabiliyor. Open Subtitles أي إنسان يغامر بالنزول الي الغابات بعد حلول الظلام, نادرا ما يخرج علي قيد الحياة
    karanlık çöktükten sonra cesetten kurtulacak. Open Subtitles سيتخلص من الجثة الليلة بعد حلول الظلام
    Süvari, karanlık çöktükten sonra ortaya çıkacaktır. Open Subtitles سيمتطي "الفارس" جواده بعد حلول الظلام.
    karanlık çöktükten sonra Torus bölgesinde kalmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أعلق في منطقة تحت سيطرة (توروس) بعد حلول الظلام.
    İki gün önceki dehşet gecesinden beri... karanlık çöktükten sonra Garden City'nin sokaklarında pek insan kalmıyor. Open Subtitles مُنذ ليلة الرُعب, قبل يومين... شُوهِد قليل من الناس فى شوارع (جاردن سيتى) بعد حلول الظلام.
    Anna karanlık çöktükten sonra öldü. Open Subtitles ماتت (آنا) بعد حلول الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus