"karantinadan" - Traduction Turc en Arabe

    • الحجر الصحي
        
    • الحجر الصحى
        
    • منطقة الحجر
        
    • حجر صحي
        
    Bu sabah karantinadan kaçan iki kişinin ise... hastalığa yakalanmış oldukları sanılıyor. Open Subtitles من ناحية أخرى يعتقد أن الرجلين اللذين فرا من الحجر الصحي في سيدار كريك هذا الصباح, مصابان بالمرض
    Efendim, temasta bulunduğum birisi karantinadan kaçmış. Open Subtitles سيدي فرد تعاملت معه يبدو أنه تخطى منطقة الحجر الصحي
    Sıska kıçın "sars"a yakalandığında seni kim karantinadan çıkardı. Open Subtitles عندما تصاب مؤخرتك الصغيرة بمرض السارس, عندها من سيخرجك من الحجر الصحي?
    Sonrasında da bildiğiniz gibi saha ajanlarımızdan biri tarafından karantinadan çıkarılmış. Open Subtitles و بعد ذلك أبعدها عنصر ما عن مركز الحجر الصحى
    Başkanın bu insanları karantinadan çıkmadan ... size teslim etmemizi istediğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد الرئيس عنى بنقل هؤلاء الناس الا بعد ان يخضعوا الى حجر صحي
    Yaklaşık altı hafta önce, karantinadan bir arkadaşım, benimle akşam yemeği için buluşmak istedi. Open Subtitles في الست الأسابيع الماضية لدي صديقة في الحجر الصحي الآن سألتني هل تستطيع دعوتي للعشاء ؟
    - Şu şişko Mallon bir yargıca kendisinin karantinadan alınması için dilekçe vermiş. Open Subtitles - تلك البقرة "مالون" قدمت التماساً لقاضياً - لتخرج نفسها من الحجر الصحي
    karantinadan yeni çıktığımı unutmadın değil mi? Open Subtitles ألا تتذكرين كنت لتوي في الحجر الصحي أجل ..
    Geçen hafta içerisinde bu yattığım dördüncü yatak falan ve kilit altına alındım, karantinadan ve psikanalizden geçtim. Open Subtitles سيكون هذا سريري الرابع منذ الأسبوع الماضي وقد تم احتجازي، وضعي في الحجر الصحي وتحليل نفسيتي
    Willis karantinadan nasıl kaçtı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف هرب من الحجر الصحي
    Hastanede karantinadan ayrılması sorumsuzcaydı. Open Subtitles هذا ليس عملنا . نحن لسنا الشرطة -ترك الحجر الصحي في المستشفى
    Ama bu karantinadan ben sorumlu değilim. Open Subtitles لكنني لستُ من أدير هذا الحجر الصحي
    Biliyorsun ki karantinadan önce ben St. Louis'deydim, ...oradaki bir Costco'da yalnızca ben ve 115 kişi vardı. Open Subtitles تعلم، قبل تشغيل الحجر الصحي في "سانت لويس" كنت انا لوحدي و 15 شخص في "كوستكو"
    Fisher'ın dokunduğu benzin pompasını kullananlardan biri karantinadan önce uçağa binmiş. Open Subtitles أحد الأشخاص الذين استخدموا المضخة التي لمسها (فيشر).. صعد في طائرة قبل تنفيذ الحجر الصحي
    Onu karantinadan çıkardım. Open Subtitles لقد أخرجته من الحجر الصحي
    Rachel'ın genel karantinadan çıkarılmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تنقل (رايتشل) من الحجر الصحي العام
    Piedmont'tan karantinadan önceki akşam çıkmış olmalı. Open Subtitles "ويليس) عبر "بيدمونت) ليلة العدوى قبل بدء الحجر الصحي
    Dediğim gibi, adamı karantinadan tanıyordum, ama 4400'lerin çoğuyla görüşmüyorum. Open Subtitles كما كنت أقول أنا عرفت الرجل فى الحجر الصحى لكننى لم أبقى على إتصال حقيقة مع أى أحد من الـ 4400
    karantinadan sonra her şey çığırından çıkmıştı biliyorsun. Open Subtitles تعلمين كيف أصبحت الأمور جنونية بعد الحجر الصحى
    Benim zamanımda, eğer karantinadan böyle kaçsaydım, beni... Open Subtitles لو أنى خرجت من الحجر الصحى .... مثل هذا فى أيامى
    Haberler karantinadan vazgeçirdiğinden beri kapsamlı protestolar bölgenin dışında ve yakın beldelerde patlak verdi. Open Subtitles منذ أن ظهرت الأخبار من منطقة الحجر اندلعت احتجاجات واسعة خارج المنطقة والمناطق المجاوة لها
    Bu alanın başlangıcındaki karantinadan itibaren muazaam bir sahne var, Open Subtitles وهذهـ المنطقة أصبحت حجر صحي باعتبارها مسرح الجريمة الهائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus