Bu sabah karantinadan kaçan iki kişinin ise... hastalığa yakalanmış oldukları sanılıyor. | Open Subtitles | من ناحية أخرى يعتقد أن الرجلين اللذين فرا من الحجر الصحي في سيدار كريك هذا الصباح, مصابان بالمرض |
Efendim, temasta bulunduğum birisi karantinadan kaçmış. | Open Subtitles | سيدي فرد تعاملت معه يبدو أنه تخطى منطقة الحجر الصحي |
Sıska kıçın "sars"a yakalandığında seni kim karantinadan çıkardı. | Open Subtitles | عندما تصاب مؤخرتك الصغيرة بمرض السارس, عندها من سيخرجك من الحجر الصحي? |
Sonrasında da bildiğiniz gibi saha ajanlarımızdan biri tarafından karantinadan çıkarılmış. | Open Subtitles | و بعد ذلك أبعدها عنصر ما عن مركز الحجر الصحى |
Başkanın bu insanları karantinadan çıkmadan ... size teslim etmemizi istediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد الرئيس عنى بنقل هؤلاء الناس الا بعد ان يخضعوا الى حجر صحي |
Yaklaşık altı hafta önce, karantinadan bir arkadaşım, benimle akşam yemeği için buluşmak istedi. | Open Subtitles | في الست الأسابيع الماضية لدي صديقة في الحجر الصحي الآن سألتني هل تستطيع دعوتي للعشاء ؟ |
- Şu şişko Mallon bir yargıca kendisinin karantinadan alınması için dilekçe vermiş. | Open Subtitles | - تلك البقرة "مالون" قدمت التماساً لقاضياً - لتخرج نفسها من الحجر الصحي |
karantinadan yeni çıktığımı unutmadın değil mi? | Open Subtitles | ألا تتذكرين كنت لتوي في الحجر الصحي أجل .. |
Geçen hafta içerisinde bu yattığım dördüncü yatak falan ve kilit altına alındım, karantinadan ve psikanalizden geçtim. | Open Subtitles | سيكون هذا سريري الرابع منذ الأسبوع الماضي وقد تم احتجازي، وضعي في الحجر الصحي وتحليل نفسيتي |
Willis karantinadan nasıl kaçtı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هرب من الحجر الصحي |
Hastanede karantinadan ayrılması sorumsuzcaydı. | Open Subtitles | هذا ليس عملنا . نحن لسنا الشرطة -ترك الحجر الصحي في المستشفى |
Ama bu karantinadan ben sorumlu değilim. | Open Subtitles | لكنني لستُ من أدير هذا الحجر الصحي |
Biliyorsun ki karantinadan önce ben St. Louis'deydim, ...oradaki bir Costco'da yalnızca ben ve 115 kişi vardı. | Open Subtitles | تعلم، قبل تشغيل الحجر الصحي في "سانت لويس" كنت انا لوحدي و 15 شخص في "كوستكو" |
Fisher'ın dokunduğu benzin pompasını kullananlardan biri karantinadan önce uçağa binmiş. | Open Subtitles | أحد الأشخاص الذين استخدموا المضخة التي لمسها (فيشر).. صعد في طائرة قبل تنفيذ الحجر الصحي |
Onu karantinadan çıkardım. | Open Subtitles | لقد أخرجته من الحجر الصحي |
Rachel'ın genel karantinadan çıkarılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تنقل (رايتشل) من الحجر الصحي العام |
Piedmont'tan karantinadan önceki akşam çıkmış olmalı. | Open Subtitles | "ويليس) عبر "بيدمونت) ليلة العدوى قبل بدء الحجر الصحي |
Dediğim gibi, adamı karantinadan tanıyordum, ama 4400'lerin çoğuyla görüşmüyorum. | Open Subtitles | كما كنت أقول أنا عرفت الرجل فى الحجر الصحى لكننى لم أبقى على إتصال حقيقة مع أى أحد من الـ 4400 |
karantinadan sonra her şey çığırından çıkmıştı biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين كيف أصبحت الأمور جنونية بعد الحجر الصحى |
Benim zamanımda, eğer karantinadan böyle kaçsaydım, beni... | Open Subtitles | لو أنى خرجت من الحجر الصحى .... مثل هذا فى أيامى |
Haberler karantinadan vazgeçirdiğinden beri kapsamlı protestolar bölgenin dışında ve yakın beldelerde patlak verdi. | Open Subtitles | منذ أن ظهرت الأخبار من منطقة الحجر اندلعت احتجاجات واسعة خارج المنطقة والمناطق المجاوة لها |
Bu alanın başlangıcındaki karantinadan itibaren muazaam bir sahne var, | Open Subtitles | وهذهـ المنطقة أصبحت حجر صحي باعتبارها مسرح الجريمة الهائلة |