"kararını verdin mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل قررت
        
    • هل إتخذت قرارك
        
    • هل اتخذت قرارك
        
    • هل إتخذتي قرارِك بعد
        
    • هل اتخذت قراراً
        
    • هل وصلت إلى قرار
        
    • هل قررتِ
        
    Kararını verdin mi? Open Subtitles مع هذا فإن زواجكما لا يسير بشكلٍ جيد هل قررت ماذا تريد؟
    Güzel. Bu gece için Kararını verdin mi? Open Subtitles جيد, هل قررت بشأن هذه الليلة ؟
    - Kararını verdin mi Michael? Open Subtitles هل قررت يا مايكل؟
    - Anıt için Kararını verdin mi? Open Subtitles هل إتخذت قرارك بخصوص النصب التذكاري؟
    İyi kararlardan bahsetmişken, sen Kararını verdin mi? Open Subtitles بالحديث عن القرارات الجيده, هل اتخذت قرارك ؟
    Buralarda kalmakla ilgili Kararını verdin mi? Open Subtitles إذن، هل اتخذت قراراً بشأن البقاء؟
    Kararını verdin mi? Open Subtitles إذن ، هل قررت بعد ؟
    - Şu, St. Barts Kararını verdin mi? Open Subtitles هل قررت حيال ساينت هاريس؟
    Sonunda Kararını verdin mi? Open Subtitles هل قررت أخيراً؟
    Tulane konusunda Kararını verdin mi? Open Subtitles هل قررت الذهاب ل"تولين" بعد؟
    Fazla düşünme. Sen Kararını verdin mi? Open Subtitles ... لتقرري - هل قررت أنت ؟
    Kararını verdin mi? Open Subtitles هل قررت ؟
    - Kararını verdin mi? Open Subtitles - هل قررت?
    Müsabakalar için yola koyuluyoruz. Kararını verdin mi? Open Subtitles سنغادر باتجاه المباريات، هل اتخذت قرارك ؟
    Cristiane hakkında Kararını verdin mi? Open Subtitles هل اتخذت قراراً بشأن (كريستيان) ؟
    Bu gece hakkında Kararını verdin mi? Open Subtitles إذن، هل قررتِ بشأن الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus