"karar vermek zorundayım" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن أقرر
        
    • عليّ أن أحدد
        
    • اقرر
        
    Ve sınırlı kaynaklarımızla hangi dosyaya zaman ayıracağımıza karar vermek zorundayım. Open Subtitles و يجب أن أقرر ما هي القضايا التي سنسخر مصادرنا المحدودة لها
    Ve sınırlı kaynaklarımızla hangi dosyaya zaman ayıracağımıza karar vermek zorundayım. Open Subtitles و يجب أن أقرر ما هي القضايا التي سنسخر مصادرنا المحدودة لها
    Kaderine karar vermek zorundayım. Evet. Open Subtitles عليّ أن أحدد مصيرك، أجل
    Kaderine karar vermek zorundayım. Evet. Open Subtitles عليّ أن أحدد مصيرك، أجل
    Askeri üssünüzün benim için bir anlam ifade edecekse ne anlam ifade edeceğine karar vermek zorundayım. Open Subtitles احتاج بأن اقرر ما إذا كان قاعدة جيشك ما قد تعنية بالنسبة لي
    Ve burada neyin doğru neyin yanlış olduğun emin değilim, çevrimiçi, çevrimdışı, ama o tuşa basılıp basılmayacağına karar vermek zorundayım. Open Subtitles وأنا لست متأكدا ما هو صحيح أو خطأ هنا ... متصل غير متصل, ولكن يجب أن اقرر ما إذا كان على تشغيل الشبكة أم لا.
    Yarışmacı sırasına nasıl koşacağıma karar vermek zorundayım "Barney Stinson, buraya gel!" Open Subtitles يجب أن أقرر كيف أركض إلى صف المتسابقين عندما يقولون: " ! بارني ستينسون ، تعال إلى هنا "
    Bir karar vermek zorundayım. Ne derler bilirsin... Open Subtitles انا اقرر انت تعرف ما يقال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus