Mobilya kamyonu geliyor. Ne gidecek ne kalacak karar vermeliyiz. | Open Subtitles | سيأتي حامل الأثاث، وعلينا أن نقرر ما سنبقي وما سنبعث. |
İkisinden birini kurtarmak istiyorsak bir an önce karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر قريباً لو كنا نريد أن ننقذ أحدهما |
Hayır, bu cep telefonu resimlerinden hangisini sızdıracağıma karar vermeliyiz. | Open Subtitles | لا, نريد أن نقرر أياً من صور الهاتف سأقوم بتسريبها |
Ama O içeride ve ne yapacağımıza karar vermeliyiz. | Open Subtitles | ولكنها هنا الآن ، و يجب ان نقرر ماذا سنفعل بشأنها ليس لدينا خيار |
Tamam, şimdi ruja karar vermeliyiz. | Open Subtitles | الآن يجدر بنا أن نقرّر بشأن أحمر الشفاه. |
Kimin alışveriş arabasına binip, kimin de arabayı iteceğine karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر من سوف يركب العربة ومن سوف يقوم بدفعها |
Bazı insanlar hiç hoşlanmaz. Ve seviyorsak eğer, bir karar vermeliyiz bu hedefler üzerinde ileride neler yapmak isteyeceğimizi. | TED | بعض الناس لا يحبونها. و إذا أحببناها، يجب علينا أن نقرر ما نريد أن نفعل بهذه الأهداف ونحن نمضي قدمًا. |
Ama önce olaysız bir şekilde mi teslim olacağız, yoksa onu öldürecek miyiz, buna karar vermeliyiz. | Open Subtitles | لكن علينا أن نقرر أولاً فيما بين الاستسلام بهدوء أو قتله. |
Bence hazır olmak için şimdiden karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر الآن حتي نكون مستعدين عندما يحين الوقت |
İzninizle, bu akşam daha da ilerlemeden önce kimin nereye oturacağına karar vermeliyiz. | Open Subtitles | المعذرة, قبل أن تستمرّ هذه الأمسية علينا أن نقرر أين سيجلس الجميع |
Bundan sonra ne yapacağımıza karar vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا حقاً أن نقرر ما الذي سنفعله لاحقاً |
Ama ilk önce, hangi bayanın bu yüzü daha mutlu edeceğine karar vermeliyiz. | Open Subtitles | ولكن في الأول ، يجب علينا أن نقرر أي من هولاء السيدات ستأخذ الوجه |
Ya balık tutarız ya da yemi keseriz, yine de hemen karar vermeliyiz. | Open Subtitles | فإما ان نصطاد أو أن نسحب الطعم، علينا أن نقرر الآن. |
Ne yapacağımıza grup olarak karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر ما علينا القيام به كمجموعة |
Kafeterya sahnesine de karar vermeliyiz. | Open Subtitles | وأيضاً يجب علينا أن نقرر بشأن مشهد الكافتيريا |
Bu noktada onunla daha fazla zaman kaybedip kaybetmeyeceğimize karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر فيما إذا كنا نريده أن يقضي المزيد من الوقت |
Onun da bir ailesi var ve bu konuda ne yapılacağına birlikte karar vermeliyiz. | Open Subtitles | وهي لديها عائلة أيضاً، ويجب علينا أن نقرر ما يجب أن نفعله لهذا معاً. |
Seçme şansımızı aldı. İnsanların hür iradesi vardır. Nasıl yaşamak istediğimize biz karar vermeliyiz. | Open Subtitles | لقد سلبتنا الخيار، للبشر إرادة حرّة يحق لنا أن نقرر كيف نعيش |
Neye karar vermeliyiz? Hiçbir şey o kızı geri getirmeyecek. | Open Subtitles | يجب علينا ان نقرر ماذا علينا ان نقرر... |
Sadece ne kadar çok istediğimize karar vermeliyiz ve bunu başarmak için ne kadar ileri gideceğimize. | Open Subtitles | يجب فقط أن نقرّر كم نريد ذلك بشدة إلى أيّ مدى نرغب في تحقيقه |
Ama logoya bir şey yapıp yapmayacağımıza karar vermeliyiz. | Open Subtitles | أجل ولكن سنحتاج لأن نقرر شيئاً إذا أردنا تغيير الشعار |